kirjakauppa:
|
PINTERIN HEPREALAINEN KIRJAKAUPPA
|
|
Aikuisten kirjakauppa.
|
|
Honoren saarella on viidakkoa, kultaista hiekkarantaa ja pallonpuoliskon ainoa englantilainen kirjakauppa ja baari."
|
Вот, пожалуйста - "Солнечный остров Сент-Оноре. "Небольшие тропические джунгли, опоясанные золотыми песками
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
"Täydellinen esimerkki on rahanhimoinen Foxin kirjakauppa" "joka uhkaa syvimmälle totuudelle omistettua temppeliä: "
|
Сейчас на ваших глазах, в Вест Сайде набитый деньгами монстр, "Книжный дом Фоксов" угрожает существованию храма где исповедают возвышенную истину 20 - го века
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Yksi epämääräinen kauppa, 78: nnen ja Amsterdamin kulmassa. Ja lastenkirjakauppa, Kulman kirjakauppa.
|
|
Argosy-kirjakauppa
|
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |