שבועיים?
|
|
שבועיים?
|
source
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
שבועיים?
|
|
שבועיים.
|
Две недели...
source
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
שבועיים .
|
|
שבועיים.
|
|
שבועיים .
|
|
שבועיים?
|
|
שבועיים.
|
|
בערך שבועיים?
|
source
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
שבועיים!
|
|
שבועיים .
|
|
שבועיים?
|
|
לפני שבועיים.
|
source
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
שבועיים.
|
|
שבועיים.
|
|
לפני שבועיים
|
|
שבועיים?
|
source
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
שבועיים?
|
|
שבועיים?
|