גיברלטר!
|
|
El problema es que el resplandor del Sol causa que el Mediterráneo pierda tres veces más agua a través de la evaporación que la que recibe de ríos y lluvia.
source
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
קרישבאום... גיברלטר.
|
source
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Los Romanos, los Moriscos, los Españoles y los Británicos todos han peleado por controlar este estrecho pasillo porque si controlas las olas de aquí abajo, controlas la única entrada entre el Mar Mediterráneo y el vasto Océano Atlántico.
source
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
גיברלטר 1805 ו.
|
|
Su objetivo es penetrar las instalaciones de radar de Gibraltar. La SAS ha sido puesta sobre aviso para que los intercepten.
source
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
Aun así los océanos son mucho más que simples reservas de agua que llenan el vacío según los continentes se mueven. Son cruciales para la manera en la que trabaja el planeta y para la existencia de la propia vida.
source
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|