source
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
Cela appartient — et c'est à prendre littéralement — au paysan à la houe de bois... travaillant dans la boue dans une vallée perdue.
source
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
Les caractéristiques de cette vallée sont presque identiques à celles d'autres régions dotées d'importants gisements de pétrole.
source
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
Mais l'absence de printemps tardif et de gelées automnales dans les lieux bien ventilés où l'air froid chasse tout vers le bas donne aux collines un avantage certain.
source
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
Depuis toujours, les Japonais ont préféré construire leurs maisons au pied des collines, dans les vallées, dans des plaines peu élevées.
source
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
Je me suis excusé auprès de cette dame de venir troubler votre petit déjeuner. - À vous aussi je... - Que puis-je pour vous?
source
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|