firmalar:
|
Zaraz za drzwiami odbywa się świetny pokaz, są wielkie wystawy i wszystko inne, ale to ludzie, którzy tu są, wnieśli tu największy wkład, nie te firmy.
source
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
Müteahhitler, taşeron firmalar...
|
source
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Şey IBM gibi bazı firmalar ve bir çok bilgisayarcı size are makinaları üzerinde Windows olmadan satabiliyor.
|
|
Kiedy byłam dzieckiem, obaj z ojcem narzekaliście na wielkie korporacje, a teraz sam niszczysz drobnych przewoźników, jakimi byliśmy.
source
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
Farkında değil misiniz, tüm diğer firmalar sizi takip etmekteler. Shamada'yı ele alalım mesela. Kesinlikle dördüncü sınıfa kadar düşecekler.
|
|
Sanki kafamızdaki tüm moleküller dengesizmiş tüm firmalar bunu biliyor ama hiçbir şey yapmıyorlarmış gibi.
|
|
source
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org |
|