gitgide:
|
Gitgide iyileşiyor.
|
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Ve gitgide hızlanıyorum.
|
|
Gitgide yaklaşıyorsun.
|
|
Gitgide kötüleşiyor.
|
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Gitgide acıkıyorduk.
|
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Gitgide grileşiyor.
|
|
Bakın gitgide kötüleşiyor.
|
|
"Gitgide tuhaflaşıyor.
|
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Gitgide zorlaşıyor.
|
|
Gitgide evrenselleşen.
|
|
Trevor, gitgide yaklaşıyor.
|
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Anlıyorum. Gitgide yükseliyorsun.
|
|
Gitgide seviyorum.
|
|
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Gitgide ağırlaşıyor.
|
|
İhtiyar, gitgide mükemmeleşiyor!
|