Contdict.com
> Italian
Latin online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Disponiamo
à
é
è
ì
î
ò
ó
ù
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Habere
Italian-Latin dictionary
disponiamo:
Habere
Examples of translating «Disponiamo» in context:
Disponiamo
pertanto
che
la
Pontificia
Commissione
per
la
Cinematografia
,
la
Radio
e
la
Televisione
abbia
carattere
permanente
quale
Ufficio
della
Santa
Sede
per
l'esame
,
l'incremento
,
l'assistenza
e
l'indirizzo
delle
varie
attività
nel
campo
del
cinema
,
della
radio
e
della
televisione
,
in
conformità
con
le
norme
direttive
date
con
la
Lettera
Enciclica
Miranda
prorsus
e
con
ulteriori
disposizioni
della
Santa
Sede
.
Nos
igitur
decernimus
ac
definimus
,
ut
Pontificium
Consilium
rei
cinematographicae
,
radiophonicae
ac
televisificae
praepositum
sit
firmum
ac
stabile
institutum
ut
Sedis
Apostolicae
Officium
,
cui
id
propositum
sit
,
ut
varias
de
re
cinematographica
,
radiophonica
ac
televisifica
qnaestiones
examinet
,
suo
foveat
adiumento
ac
dirigat
secundum
mandata
normasque
,
Encyclicis
Litteris
,
quibus
a
verbis
«
Miranda
prorsus
»
initium
,
proposita
et
secundum
alia
Sedis
Apostolicae
praescripta
in
posterulli
edenda
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Mentre
ci
disponiamo
,
perciò
,
a
preparare
la
solennità
della
Pentecoste
,
giorno
in
cui
fu
donato
alla
Chiesa
lo
Spirito
Santo
,
noi
preghiamo
questo
insistentemente
di
assisterci
propizio
e
fare
che
il
nostro
lavoro
risulti
ad
utilità
della
Chiesa
e
incremento
della
religione
cattolica
.
Dum
ergo
nos
omnes
componimus
ad
praeparanda
sollemnia
Pentecostes
,
quo
die
Spiritus
Sanctus
donatus
est
Ecclesiae
,
hunc
enixe
rogamus
,
ut
nobis
propitius
adsit
et
opus
nostrum
in
Ecclesiae
utilitatem
et
religionis
catholicae
incrementum
bene
vertere
concedat
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ancor
più
,
fin
da
ora
,
confidando
nella
premurosa
attività
di
questo
Consiglio
o
Commissione
,
disponiamo
di
utilizzare
la
sua
opera
nella
funzione
che
consideriamo
di
grande
importanza
per
promuovere
il
culto
della
Scrittura
.
Quin
etiam
iam
nunc
,
eiusdem
Consilii
seu
Commissionis
navitate
confisi
,
ipsius
operam
in
negotio
,
quod
magni
censemus
esse
momenti
ad
Scripturarum
provehendum
cultum
,
adhibere
constituimus
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-German
Latin-Italian
Latin-Russian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian