Am primit sfatul expertului suprem în legea canonică. Putem contesta alegerea papei dacă-i dovedim desfrânarea, notorie şi publică.
source
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
Diritto canonico...
|
|
I-ti spun ca...de acum in colo, daca vei traversa starad in afara trecerii de pietoni... daca vei trece peste un stop, daca vei folosi un aerosol in alta maniera decat ce adirecta... vreau sa spun, ca nu imi pasa. Ai facut facut o singura scapare, si te-am pus deoparte de bine.
source
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
Am vrut să-mi petrec noaptea lângă contesă, dar călugăriţele erau deja acolo, şi canonicul, unchiul Contelui, care a decis s-o vegheze împreună.
source
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
Şi îşi petrece o lungă perioadă de timp cuantificând asta şi tratatul său celebru de guvernare este de atunci textul canonic pentru înţelegerea economică, politică şi juridică şi este încă textul clasic după care se studiază.
source
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|