destapó:
|
Het is een metafoor. Uw faxen over de eigenaar van de auto... de ondervraging van de kapitein van de boot... en uw telefoontje naar het hoofd van de prefectuur... zijn uw stok om ons uit ons hol te jagen.
source
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
Ik weet niet hoe je 'm dat hebt gelapt, maar... Fisher kon je allicht gebruiken... maar ik dacht dat je onthullingen zou doen... over zijn geheim.
source
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
Examinando el correo de insospechados agentes nazis el FBI destapó muchos canales secretos de comunicación.
|
Door de onderschepte post van nazi-agenten te onderzoeken... heeft de FBI veel geheime communicatiekanalen ontdekt.
source
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
source
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |