Contdict.com
> Latin
Italian online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
credimus
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
noi crediamo
Latin-Italian dictionary
credimus:
noi crediamo
Examples of translating «credimus» in context:
Quotquot
hodie
veluti
philosophi
respondere
cupiant
illis
postulationibus
quas
cogitationi
humanae
Dei
verbum
imponit
,
eos
credimus
omnino
suum
debere
explicare
sermonem
secundum
easdem
postulationes
nec
non
continuam
cohaerentiam
cum
diuturna
illa
traditione
quae
,
ab
antiquis
profecta
,
transit
per
Ecclesiae
Patres
atque
scholasticae
disciplinae
magistros
,
ut
tandem
ad
intellegendos
cogitationis
recentioris
atque
huius
aequalis
temporis
praecipuos
fructus
adveniat
.
Ritengo
che
quanti
oggi
intendono
rispondere
come
filosofi
alle
esigenze
che
la
parola
di
Dio
pone
al
pensiero
umano
dovrebbero
elaborare
il
loro
discorso
sulla
base
di
questi
postulati
e
in
coerente
continuità
con
quella
grande
tradizione
che
,
iniziando
con
gli
antichi
,
passa
per
i
Padri
della
Chiesa
e
i
maestri
della
scolastica
,
per
giungere
fino
a
comprendere
le
acquisizioni
fondamentali
del
pensiero
moderno
e
contemporaneo
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Iesus
“
Panis
vitae
”
merito
ibidem
commemorabitur
,
quoniam
hoc
credimus
omnes
Sacramentum
divinum
veluti
a
centrum
”
esse
et
“
culmen
”
universalis
vitae
Ecclesiae
,
immo
cor
ipsum
Ecclesiae
corporis
,
in
quo
nempe
reapse
contineatur
Auctor
totius
vitae
spiritualis
hominum
ac
praesertim
christifidelium
qui
circa
eucharisticam
congregentur
mensam
,
vires
inde
spirituales
hausturi
.
Giustamente
ivi
si
farà
ricordo
di
Gesù
“
Pane
di
vita
”,
poiché
tutti
crediamo
che
questo
Sacramento
divino
è
come
il
“
centro
”
e
il
“
culmine
”
di
tutta
la
vita
della
Chiesa
,
anzi
il
cuore
stesso
del
corpo
della
Chiesa
,
nel
quale
è
realmente
contenuto
l’Autore
di
tutta
la
vita
spirituale
degli
uomini
,
e
specialmente
dei
fedeli
che
si
radunano
intorno
alla
mensa
eucaristica
per
attingere
forze
spirituali
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Latin
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-Russian
Russian-Italian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian