Contdict.com
> Italian
Latin online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
organizzativo
à
é
è
ì
î
ò
ó
ù
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
organicas
Italian-Latin dictionary
organizzativo:
organicas
Examples of translating «organizzativo» in context:
A
ragione
gli
stranieri
ammirano
il
sistema
organizzativo
che
presiede
alle
varie
categorie
delle
vostre
scuole
,
alla
cui
esistenza
i
fedeli
provvedono
generosamente
,
seguite
con
assidua
attenzione
dai
presuli
,
perché
da
esse
esce
gran
numero
di
cittadini
morigerati
e
saggi
,
i
quali
,
rispettosi
delle
leggi
divine
e
umane
,
sono
giustamente
considerati
la
forza
,
il
fiore
e
l'onore
della
chiesa
e
della
patria
.
Iure
meritoque
advenis
admirationi
est
temperatio
et
forma
,
qua
scholae
vestrae
uniuscuiusque
ordinis
reguntur
,
generoso
dispendio
christifidelium
innixae
,
vigilanti
cura
praesulum
custoditae
,
turbas
prodentes
bene
cordatorum
moratorumque
civium
,
qui
divinas
humanasque
leges
verentes
Ecclesiae
et
patriae
robur
,
flos
et
honor
rite
esse
aestimantur
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Questo
criterio
generale
,
della
fedeltà
al
Vaticano
II
e
di
esplicito
proposito
,
da
parte
nostra
,
per
la
completa
sua
applicazione
,
potrà
interessare
più
settori
:
da
quello
missionario
a
quello
ecumenico
,
da
quello
disciplinare
a
quello
organizzativo
,
ma
uno
specialmente
dovrà
essere
il
settore
che
richiederà
le
maggiori
cure
,
cioè
quello
dell’ecclesiologia.
Hoc
generale
propositum
fidelitatis
erga
Concilium
Vaticanum
II
atque
expressa
voluntas
,
quantum
ad
Nos
spectat
,
id
ad
effectum
deducendi
,
varias
partes
complecti
potest
:
rem
missionalem
et
oecumenicam
,
disciplinam
aptamque
rerum
dispositionem
;
sed
una
est
pars
,
in
quam
maiores
curae
erunt
intendendae
,
id
est
pars
ecclesiologica
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-German
Latin-Italian
Latin-Russian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian