Contdict.com
> Italian
Latin online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
interessare
à
é
è
ì
î
ò
ó
ù
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
afficiunt
Italian-Latin dictionary
interessare [interesˈsare]:
afficiunt
Examples of translating «interessare» in context:
Per
questa
ragione
bisogna
compiere
ogni
sforzo
per
avere
insegnanti
qualificati
,
non
improvvisati
;
capaci
di
interessare
vivamente
gli
alunni
,
e
,
quindi
,
colti
;
per
lungo
studio
in
possesso
di
un
metodo
razionale
,
non
soltanto
empirico
e
mnemonico
:
stolta
sarebbe
la
presunzione
che
per
insegnare
il
Latino
ai
giovanetti
basti
al
maestro
conoscerlo
un
poco
più
.
Maximopere
idcirco
contendatur
necesse
est
,
ut
magistri
habeantur
non
subitarii
,
sed
omnibus
numeris
ornati
,
sui
officii
propriis
;
abundanti
eruditione
exculti
,
atque
adeo
ad
animos
discipulorum
capiendos
habiles
;
docendi
vias
persequentes
,
non
in
experimentis
tantum
vel
in
memoria
positas
,
sed
rationi
etiam
convenientes
;
siquidem
inepte
ii
sentire
dicendi
sunt
,
qui
opinentur
linguae
Latinae
professoribus
sufficere
,
si
eam
aliquanto
magis
quam
discipuli
nostant
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Questo
criterio
generale
,
della
fedeltà
al
Vaticano
II
e
di
esplicito
proposito
,
da
parte
nostra
,
per
la
completa
sua
applicazione
,
potrà
interessare
più
settori
:
da
quello
missionario
a
quello
ecumenico
,
da
quello
disciplinare
a
quello
organizzativo
,
ma
uno
specialmente
dovrà
essere
il
settore
che
richiederà
le
maggiori
cure
,
cioè
quello
dell’ecclesiologia.
Hoc
generale
propositum
fidelitatis
erga
Concilium
Vaticanum
II
atque
expressa
voluntas
,
quantum
ad
Nos
spectat
,
id
ad
effectum
deducendi
,
varias
partes
complecti
potest
:
rem
missionalem
et
oecumenicam
,
disciplinam
aptamque
rerum
dispositionem
;
sed
una
est
pars
,
in
quam
maiores
curae
erunt
intendendae
,
id
est
pars
ecclesiologica
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Non
vogliamo
formare
una
nuova
e
artificiosa
concentrazione
gerarchica
;
ma
vogliamo
interessare
1’
Episcopato
all’opera
di
applicazione
delle
leggi
conciliari
,
e
vogliamo
anche
valerci
,
come
possibile
,
della
sua
collaborazione
per
meglio
rispondere
al
Nostro
ufficio
apostolico
del
governo
universale
della
Chiesa
.
Nolumus
tamen
munera
,
sacrae
Hierarchiae
propria
,
nova
eaque
artificiosa
ratione
in
unum
coacervare
;
sed
volumus
,
hinc
Episcopos
partes
habere
in
Concilii
Oecumenici
legibus
exsequendis
,
hinc
Nos
,
quantum
fieri
possit
,
eorum
uti
auxiliatrice
opera
,
ut
apostolico
officio
Nostro
in
universali
Ecclesiae
regimine
aptius
satisfacere
valeamus
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-German
Latin-Italian
Latin-Russian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian