Contdict.com
> Italian
Latin online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
risorsa
à
é
è
ì
î
ò
ó
ù
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
resource
Italian-Latin dictionary
risorsa:
resource
Examples of translating «risorsa» in context:
Grandi
città
,
dipendenti
da
importanti
riserve
idriche
,
soffrono
periodi
di
carenza
della
risorsa
,
che
nei
momenti
critici
non
viene
amministrata
sempre
con
una
adeguata
gestione
e
con
imparzialità
.
Amplae
urbes
,
quae
magna
copia
aquarum
fruuntur
,
imminutam
aquae
copiam
nonnumquam
patiuntur
,
quae
,
discrimine
exstante
,
congruo
usu
aequoque
iure
non
semper
ministratur
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
L'introduzione
dei
salmi
con
i
responsori
nella
liturgia
rende
familiare
ai
partecipanti
la
più
bella
risorsa
della
preghiera
e
della
poesia
dell'Antico
Testamento
.
Psalmi
insuper
cum
responsoriis
in
liturgiam
inducti
familiariores
astantibus
reddunt
ipsas
pulcherrimas
opes
precationis
ac
poesie
Veteris
Testamenti
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Lo
sviluppo
,
così
ricco
e
vivace
in
tanti
giovani
del
nostro
tempo
,
di
numerose
e
varie
forme
di
volontariato
rivolto
alle
situazioni
più
dimenticate
e
disagiate
della
nostra
società
,
rappresenta
oggi
una
risorsa
educativa
particolarmente
importante
,
perché
stimola
e
sostiene
i
giovani
ad
uno
stile
di
vita
più
disinteressato
e
più
aperto
e
solidale
con
i
poveri
.
Incrementum
tam
amplum
ac
vivum
inter
tot
iuvenes
nostri
temporis
multorum
et
variorum
generum
voluntarii
muneris
,
quibus
operam
navant
condicionibus
nostrae
civilis
consortionis
neglectioribus
et
pauperioribus
est
via
institutoria
magni
momenti
,
quippe
quae
eos
stimulet
,
sustineat
ad
amplectendum
vitae
stilum
vere
integrum
et
a
lucro
abstinentem
,
in
pauperes
procliviorem
et
apertiorem
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-German
Latin-Italian
Latin-Russian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian