Contdict.com
> Latin
Italian online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
abesse
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
stai lontano
Latin-Italian dictionary
abesse:
lontano
Examples of translating «abesse» in context:
Populorum
Progressio
,
qui
maxime
ab
iniuria
famis
,
egestatis
,
morborum
domesticorum
,
ignorationis
rerum
abesse
nituntur
;
qui
largiorem
bonorum
societatem
ab
humanitate
vitae
profectorum
expetunt
,
atque
humanas
suas
proprietates
postulant
in
opere
ipso
pluris
aestimari
;
qui
denique
ad
maiora
incrementa
constanter
mentes
intendunt
:
horum
videlicet
popolorum
progressio
a
catholica
Ecclesia
alacri
et
erecto
animo
spectatur
.
Lo
sviluppo
dei
popoli
,
in
modo
particolare
di
quelli
che
lottano
per
liberarsi
dal
giogo
della
fame
,
della
miseria
,
delle
malattie
endemiche
, dell’ignoranza;
che
cercano
una
partecipazione
più
larga
ai
frutti
della
civiltà
,
una
più
attiva
valorizzazione
delle
loro
qualità
umane
;
che
si
muovono
con
decisione
verso
la
meta
di
un
loro
pieno
rigoglio
,
è
oggetto
di
attenta
osservazione
da
parte
della
chiesa
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ab
his
universis
consiliis
Ecclesia
procul
abesse
non
potest
nec
debet
necessariam
ob
illam
causam
quod
quasi
mediam
partem
occupant
eius
muneris
ac
ministerii
,
ut
constituatur
ipsa
videlicet
et
crescat
veluti
credentium
communitas
,
prout
luculenter
praedicat
Concilii
Vaticani
II
dogmatica
Constitutio
“
Lumen
Gentium
”.
In
tutte
queste
iniziative
la
Chiesa
non
può
né
deve
rimanere
ai
margini
,
per
l'essenziale
ragione
che
esse
si
trovano
al
centro
della
sua
missione
e
del
suo
servizio
,
che
è
di
costruirsi
e
di
crescere
come
comunità
di
credenti
,
come
ben
rileva
la
Costituzione
dogmatica
«
Lumen
Gentium
»
del
Concilio
Vaticano
II
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Latin
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-Russian
Russian-Italian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian