Contdict.com
> Latin
Italian online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
perturbatum
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
perturbatum
Latin-Italian dictionary
perturbatum:
perturbatum
Examples of translating «perturbatum» in context:
Probe
nosti
,
nihil
nobis
luctuosius
contingere
posse
,
quam
inter
catholicos
perturbatum
videre
concordiae
spiritum
,
ecccussamque
tranquillam
animorum
quietem
,
fiduciam
ac
submissionem
,
quae
filios
decet
,
in
paternam
,
quae
ipsos
regit
,
auctoritatem
.
Voi
comprendete
che
nulla
Ci
potrebbe
riuscire
più
sensibilmente
penoso
che
il
vedere
turbato
fra
i
cattolici
lo
spirito
di
concordia
,
scosso
quel
tranquillo
riposo
,
quell'abbandono
fiducioso
e
sottomesso
,
proprio
dei
figli
,
nella
paterna
autorità
che
li
governa
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Per
innumerabiles
enim
temporum
rerumque
vicissitudines
manet
primum
et
maximum
hominibus
officium
esse
summo
rerum
omnium
Conditori
et
Conservatori
et
arbitrio
obedienter
obsequi
;
quo
ab
officio
quotiescumque
discesserint
,
miature
eis
resipiscendum
,
si
velint
perturbatum
funditus
redintegrare
ordinem
et
ab
omnium
miseriarum
,
unde
oppressi
sint
,
colluvie
liberari
.
Attraverso
le
innumerevoli
vicissitudini
di
tempi
e
di
cose
rimane
sempre
inconcusso
che
il
primo
e
il
più
grande
dovere
degli
uomini
sono
l’ossequio
e
l’ubbidienza
al
sommo
Creatore
e
Signore
di
tutte
le
cose
;
ogni
qualvolta
essi
si
allontanano
da
tale
dovere
,
occorre
subito
che
si
ravvedano
,
se
vogliono
reintegrare
l’ordine
radicalmente
perturbato
e
così
andar
liberi
dalla
quantità
di
mali
che
li
opprimono
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Latin
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-Russian
Russian-Italian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian