Contdict.com
> Latin
Italian online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
repugnans
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
resistente
Latin-Italian dictionary
repugnans:
resistente
Examples of translating «repugnans» in context:
Tum
cuiusque
sanctissimi
iuramenti
violatio
,
tum
quaelibet
scelesta
flagitiosaque
actio
sempiternae
legi
repugnans
,
non
solum
haud
est
improbanda
,
verum
etiam
omnino
licita
summisque
laudibus
efferenda
,
quando
id
pro
patriae
amore
agatur
.
La
violazione
di
qualunque
santissimo
giuramento
e
qualsivoglia
azione
scellerata
e
malvagia
ripugnante
alla
legge
eterna
,
non
solo
non
sono
da
riprovare
,
ma
anzi
da
tenersi
del
tutto
lecite
e
da
lodarsi
sommamente
,
quando
si
commettano
per
amore
della
patria
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
At
vero
quia
ingenia
omnium
paria
esse
non
possunt
,
et
alius
ab
alio
distat
vel
animi
vel
corporis
viribus
,
plurimaeque
sunt
morum
,
voluntatis
,
naturarum
dissimilitudines
,
idcirco
nihil
tam
est
repugnans
rationi
,
quam
una
velle
comprehensione
omnia
complecti
,
et
illam
omnibus
partibus
expletam
aequabilitatem
ad
vitae
civilis
instituta
traducere
.
Ma
poiché
capacità
pari
in
tutti
è
impossibile
,
e
per
le
forze
dell'animo
e
del
corpo
l'uno
differisce
dall'altro
,
e
tanta
è
dei
costumi
,
delle
inclinazioni
,
e
delle
qualità
personali
la
varietà
,
egli
è
assurdissima
cosa
voler
confondere
e
unificare
tutto
questo
,
e
recare
negli
ordini
della
vita
civile
una
rigorosa
ed
assoluta
uguaglianza
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Latin
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-Russian
Russian-Italian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian