Contdict.com
> Italian
Latin online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
preoccupano
à
é
è
ì
î
ò
ó
ù
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
cura
Italian-Latin dictionary
preoccupano:
cura
Examples of translating «preoccupano» in context:
A
loro
volta
,
i
Paesi
occidentali
corrono
il
pericolo
di
vedere
in
questo
cedimento
la
vittoria
unilaterale
del
proprio
sistema
economico
,
e
non
si
preoccupano
,
perciò
,
di
apportare
ad
esso
le
dovute
correzioni
.
Occidentis
vicissim
imminet
Nationibus
periculum
ne
in
ista
prolapsione
victoriam
unicam
deprehendant
proprii
oeconomici
instituti
neve
idcirco
omittant
eidem
instituto
necessarias
adf
erre
emendationes
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ma
mentre
denunciano
le
offese
alla
vita
,
i
Profeti
si
preoccupano
soprattutto
di
suscitare
l'attesa
di
un
nuovo
principio
di
vita
,
capace
di
fondare
un
rinnovato
rapporto
con
Dio
e
con
i
fratelli
,
dischiudendo
possibilità
inedite
e
straordinarie
per
comprendere
e
attuare
tutte
le
esigenze
insite
nel
Vangelo
della
vita
.
Dum
vero
crimina
in
vitam
delata
incusant
,
Prophetae
suscitare
conantur
in
primis
novi
principii
exspectationem
,
quae
renovatum
instituat
cum
Deo
et
fratribus
vinculum
,
ineditas
easdemque
miras
reserando
facultates
ad
intellegendas
atque
exsequendas
postulationes
quae
in
Evangelio
vitae
continentur
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
E
veramente
anche
se
gli
Esercizi
spirituali
non
consistessero
in
altro
che
nell’appartarsi
per
qualche
tempo
dalle
assillanti
occupazioni
e
preoccupazioni
terrene
per
riposare
lo
spirito
nella
quiete
non
oziosa
di
un
ritiro
e
nel
silenzio
di
tutte
le
cose
esteriori
,
per
dare
comodità
all’uomo
di
pensare
ai
problemi
più
vitali
che
,
nei
segreti
più
intimi
della
coscienza
,
hanno
sempre
preoccupato
e
preoccupano
l’umanità,
cioè
ai
problemi
della
sua
origine
e
del
suo
fine
, «
donde
venga
e
dove
vada
»,
sarebbe
già
un
grande
ristoro
per
l’anima.
Et
sane
,
quamvis
nihil
aliud
Spiritualia
Exercitia
essent
nisi
brevis
quidam
aliquot
dierum
secessus
quo
homini
,
a
communi
mortalium
societate
et
sollicitudinum
turba
remoto
,
opportunitas
praeberetur
non
quidem
vacua
quiete
tempus
illud
transigendi
,
sed
gravissimas
quaestiones
excutiendi
,
quae
penitus
humanum
genus
sine
intermissione
pulsarunt
,
de
sua
origine
deque
fine
suo
: «
Unde
veniat
et
quo
vadat
»;
profecto
nemo
non
dabit
,
ex
sacris
exercitationibus
haud
mediocres
utilitates
elici
posse
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-German
Latin-Italian
Latin-Russian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian