Contdict.com
> Italian
Latin online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
trascorrere
à
é
è
ì
î
ò
ó
ù
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
habe
Italian-Latin dictionary
trascorrere:
habe
Examples of translating «trascorrere» in context:
In
tal
modo
si
aprirebbe
la
via
anche
alla
tanto
sospirata
pace
,
come
egregiamente
accenna
San
Paolo
là
dove
congiunge
appunto
il
precetto
della
preghiera
con
i
santi
desideri
della
pace
e
della
salute
di
tutti
gli
uomini
: «
Raccomando
dunque
prima
di
tutto
che
si
facciano
suppliche
,
orazioni
,
voti
,
ringraziamenti
,
per
tutti
gli
uomini
;
per
i
re
e
per
tutti
coloro
che
sono
al
potere
,
affinché
possiamo
trascorrere
una
vita
quieta
e
tranquilla
con
tutta
pietà
e
dignità
.
Hac
itidem
ratione
tantopere
expetitae
paci
sterneretur
via
,
ut
pulchre
insinuai
beatus
Paulus
,
ubi
precandi
praeceptum
cum
sanctis
et
pacis
et
omnium
hominum
salutis
desideriis
coniungit
: «
Obsecro
igitur
primum
omnium
fieri
obsecrationes
,
orationes
,
postulationes
,
gratiarum
actiones
,
pro
omnibus
hominibus
:
pro
regibus
et
omnibus
qui
in
sublimitate
sunt
,
ut
quietam
et
tranquillam
vitam
agamus
in
omni
pietate
et
castitate
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ed
è
degno
di
menzione
il
fatto
che
tale
ossequio
per
la
Sede
Apostolica
non
si
è
attenuato
né
per
il
trascorrere
del
tempo
né
per
i
paurosi
rivolgimenti
.
Atque
illud
est
memoratu
dignum
,
quod
eiusmodi
in
apostolicam
Sedem
obsequium
non
diuturnitate
temporis
est
,
neque
formidolosis
illis
rerum
conversionibus
debilitatum
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Si
è
affermata
largamente
la
pratica
del
«
week-end
»,
inteso
come
tempo
settimanale
di
sollievo
,
da
trascorrere
magari
lontano
dalla
dimora
abituale
,
e
spesso
caratterizzato
dalla
partecipazione
ad
attività
culturali
,
politiche
,
sportive
,
il
cui
svolgimento
coincide
in
genere
proprio
coi
giorni
festivi
.
Consuetudo
hinc
late
affirmata
est
«
exeuntis
hebdomadae
»,
quae
uti
hebdomadale
requietis
tempus
accipitur
fortasse
etiam
procul
a
communi
habitatione
transigendum
crebriusque
communicatione
distinctum
rerum
culturalium
,
politicarum
,
ludicrarum
,
quarum
celebratio
saepius
festivos
incidit
in
dies
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-German
Latin-Italian
Latin-Russian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian