Contdict.com
> Latin
Italian online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
cupiamus
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Si diverta
Latin-Italian dictionary
cupiamus:
Si diverta
Examples of translating «cupiamus» in context:
Qui
omnes
,
sive
Auditores
sive
Auditrices
,
ex
huiusmodi
sibi
facto
ad
Concilium
aditu
procul
dubio
intellegant
oportet
,
quo
paterno
animo
in
cunctos
Plebis
Dei
ordines
feramur
,
et
quantopere
cupiamus
,
ut
christianae
societati
uberiorem
in
dies
copiam
concordiae
,
mutuae
conspirationis
et
operae
,
caritatisque
demus
.
Tutti
quanti
,
tanto
gli
Uditori
che
le
Uditrici
,
da
questo
accesso
al
Concilio
a
loro
accordato
possono
senza
dubbio
capire
con
quale
animo
paterno
guardiamo
a
tutte
le
classi
del
popolo
di
Dio
e
quanto
desideriamo
dare
alla
società
cristiana
un’abbondanza
sempre
maggiore
di
concordia
,
di
mutua
armonia
e
di
azione
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Dum
ergo
vestram
agnoscimus
et
extollimus
auctoritatem
,
minime
timemus
,
ne
minuatur
vel
impediatur
Nostra
;
immo
Nos
validiores
fieri
sentimus
,
ob
animorum
coniunctionem
,
per
quam
fratres
efficimur
;
item
magis
idoneos
Nos
evadere
scimus
universae
regendae
Ecclesiae
,
cum
probe
noverimus
unumquemque
vestrum
ad
idem
consilium
assequendum
conspirare
;
confidentiores
denique
Iesu
Christi
adiumentis
Nos
fieri
sentimus
,
cum
omnes
inter
nos
arctius
in
eius
nomine
sociemur
,
atque
coniungi
in
posterum
cupiamus
.
Nel
convalidare
ed
esaltare
la
vostra
autorità
non
temiamo
affatto
che
sia
diminuita
o
limitata
la
Nostra
;
Noi
anzi
ci
sentiamo
più
forti
per
l’unione
degli
animi
per
la
quale
diveniamo
fratelli
;
e
comprendiamo
anche
che
Noi
ne
siamo
resi
più
idonei
a
reggere
la
Chiesa
universale
,
perché
sappiamo
bene
che
ciascuno
di
voi
aspira
a
realizzare
il
medesimo
obiettivo
;
Ci
sentiamo
infine
più
fiduciosi
negli
aiuti
di
Gesù
Cristo
,
poiché
nel
suo
nome
siamo
tutti
più
strettamente
solidali
tra
di
noi
e
desideriamo
essere
uniti
in
futuro
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Latin
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-Russian
Russian-Italian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian