Contdict.com
> Latin
Italian online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
exclusis
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
escludere
Latin-Italian dictionary
exclusis:
escludere
Examples of translating «exclusis» in context:
Aetate
hac
nostra
non
amplius
expedit
,
religionem
catholicam
baberi
tamquam
unicam
Status
religionem
,
ceteris
quibuscumque
cultibus
exclusis
.
In
questa
nostra
età
non
conviene
più
che
la
religione
cattolica
si
ritenga
come
l’unica
religione
dello
Stato
,
esclusi
tutti
gli
altri
culti
,
quali
che
si
vogliano
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
A
Dicasteriis
competentibus
expediantur
in
forma
Bullae
tantum
graviora
negotia
,
exclusis
iis
quae
attingunt
collationemi
beneficiorum
,
vel
officiorum
non
consistorialium
.
Dai
Dicasteri
competenti
vengano
sbrigati
mediante
Bolle
soltanto
gli
affari
più
importanti
,
esclusi
quelli
che
riguardano
il
conferimento
di
benefici
o
di
uffici
non
concistoriali
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Liturgicis
haud
exclusis
celebrationibus
secundum
Romanum
Ritum
,
Ordinariatui
facultas
praebetur
celebrandi
sacram
Eucharistiam
ceteraque
Sacramenta
,
Horarum
Liturgiam
aliasque
liturgicas
actiones
iuxta
libros
liturgicos
Anglicanae
traditioni
peculiares
,
ab
Apostolica
Sede
adprobatos
,
ita
ut
intra
Catholicam
Ecclesiam
vitales
serventur
spiritales
,
liturgicae
pastoralesque
Communionis
Anglicanae
traditiones
,
ad
instar
magni
pretii
doni
,
ad
sodalium
fidem
alendam
ac
participandam
.
Senza
escludere
le
celebrazioni
liturgiche
secondo
il
Rito
Romano
, l’Ordinariato
ha
la
facoltà
di
celebrare
l’Eucaristia
e
gli
altri
Sacramenti
,
la
Liturgia
delle
Ore
e
le
altre
azioni
liturgiche
secondo
i
libri
liturgici
propri
della
tradizione
anglicana
approvati
dalla
Santa
Sede
,
in
modo
da
mantenere
vive
all’interno
della
Chiesa
Cattolica
le
tradizioni
spirituali
,
liturgiche
e
pastorali
della
Comunione
Anglicana
,
quale
dono
prezioso
per
alimentare
la
fede
dei
suoi
membri
e
ricchezza
da
condividere
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Latin
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-Russian
Russian-Italian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian