Contdict.com
> Latin
Italian online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
firmissimum
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
il più stabile
Latin-Italian dictionary
firmissimum:
forte
Examples of translating «firmissimum» in context:
Cum
igitur
,
pro
dolor
,
cernere
sit
,
eorum
numerum
,
qui
aeterni
Numinis
hostes
se
iactant
,
alicubi
crebrescere
,
itemque
commenticia
materialismi
placita
re
et
opinione
propagari
,
effrenamque
cupiditatum
licentiam
passim
extolli
,
quid
mirum
si
multorum
in
animis
deferveat
caritas
,
quae
christianae
religionis
suprema
lex
est
,
quae
verae
perfectaeque
iustitiae
fundamentum
exstat
firmissimum
et
quae
pacis
castarumque
deliciarum
fons
est
praecipuus
?
Orbene
,
nel
vedere
che
,
purtroppo
,
il
numero
di
coloro
che
si
professano
nemici
di
Dio
va
oggi
crescendo
,
e
che
i
princìpi
del
materialismo
teorico
e
pratico
si
vanno
spargendo
sempre
di
più
;
dinanzi
allo
spettacolo
dell’esaltazione
delle
cupidigie
più
sfrenate
,
come
meravigliarsi
che
si
vada
raffreddando
nell’animo
di
molti
la
carità
,
la
quale
ben
sappiamo
essere
la
legge
suprema
della
religione
cristiana
,
il
fondamento
solidissimo
della
vera
e
perfetta
giustizia
,
la
sorgente
sovrana
della
pace
e
delle
caste
delizie
?
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Atque
quemadmodum
olim
Caesareae
Philippi
Simon
Petrus
,
se
ab
hominum
opinionibus
emergens
,
verbis
etiam
ceterorum
Apostolorum
vere
Christum
Dei
viventis
Filium
professus
est
,
ita
hodie
tenuis
eius
Successor
,
universaeque
Ecclesiae
Pastor
,
nomine
totius
populi
Dei
,
vocem
suam
intendit
,
ut
firmissimum
testimonium
divinae
Veritati
dicat
,
quae
ideo
Ecclesiae
est
credita
,
ut
eam
omnibus
populis
nuntiet
.
E
come
una
volta
a
Cesarea
di
Filippo
l’Apostolo
Pietro
prese
la
parola
a
nome
dei
Dodici
per
confessare
veramente
,
al
di
là
delle
umane
opinioni
,
Cristo
Figlio
di
Dio
,
vivente
,
così
oggi
il
suo
umile
Successore
,
Pastore
della
Chiesa
universale
,
eleva
la
sua
voce
per
rendere
,
in
nome
di
tutto
il
popolo
di
Dio
,
una
ferma
testimonianza
alla
Verità
divina
,
affidata
alla
Chiesa
perché
essa
ne
dia
l’annunzio
a
tutte
le
genti
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Latin
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-Russian
Russian-Italian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian