Contdict.com
> Latin
Italian online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
illamque
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
sempre
Latin-Italian dictionary
illamque:
sempre
Examples of translating «illamque» in context:
Ita
nomine
Domini
Iesu
Christi
atque
Sanctorum
Apostolorum
Petri
et
Pauli
,
eos
omnes
,
qui
Spiritus
Sancti
instinctu
Ecclesiaeque
mandato
veri
Evangelii
praecones
sunt
,
cohortamur
,
ut
vocatione
,
quam
audierunt
,
digni
sint
,
illamque
nulli
dubitationi
veltimori
cedentes
exerceant
,
neque
omnino
omittant
ea
,
quae
ad
evangelizationem
non
modo
aditum
faciant
,
sed
assiduam
etiam
ac
fructuosam
reddant
.
Nel
nome
del
Signore
Gesù
Cristo
,
e
nel
nome
degli
Apostoli
Pietro
e
Paolo
,
Noi
esortiamo
tutti
coloro
che
,
grazie
ai
carismi
dello
Spirito
Santo
e
al
mandato
della
Chiesa
,
sono
veri
evangelizzatori
,
ad
essere
degni
di
questa
vocazione
,
ad
esercitarla
senza
le
reticenze
del
dubbio
e
della
paura
,
e
a
non
trascurare
le
condizioni
che
renderanno
tale
evangelizzazione
non
soltanto
possibile
ma
anche
attiva
e
fruttuosa
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Singuli
autem
modeste
oboedientes
non
solum
adiuvantur
ad
praetergrediendos
fines
angustos
eorum
,
quae
ilico
ut
sibi
utilia
expetunt
,
sed
in
ampliore
inhaerescunt
dispositione
salutis
vitaeque
socialis
,
cooperando
ex
conscientiae
officio
illamque
interiorem
libertatem
assequendo
,
quae
necessaria
est
,
ut
quis
ad
personae
suae
maturitatem
perducatur
.
I
singoli
pertanto
,
se
obbediscono
con
umiltà
,
non
solo
sono
aiutati
a
oltrepassare
i
limiti
angusti
di
ciò
che
ritengono
utile
per
loro
in
quel
momento
,
ma
si
elevano
ad
una
più
ampia
visione
del
bene
e
della
vita
sociale
,
cooperando
per
dovere
di
coscienza
e
così
raggiungendo
quella
libertà
interiore
che
è
necessaria
perché
ognuno
arrivi
alla
maturità
personale
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Latin
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-Russian
Russian-Italian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian