Contdict.com
> Latin
Italian online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
reditu
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
restituire
Latin-Italian dictionary
reditu:
restituire
Examples of translating «reditu» in context:
Etenim
ex
hoc
optatissimo
ad
veritatis
,
et
communionis
cum
catholica
Ecclesia
reditu
non
solum
singulorum
,
sed
totius
etiam
christianae
societatis
salus
maxime
pendet
,
et
universus
mundus
vera
pace
perfrui
non
potest
,
nisi
fiat
unum
ovile
,
et
unus
pastor
.
Proprio
da
questo
desideratissimo
ritorno
alla
verità
e
alla
comunione
con
la
Chiesa
cattolica
dipende
non
solo
la
salvezza
di
ciascuno
di
loro
,
ma
soprattutto
anche
quella
di
tutta
la
società
cristiana
:
il
mondo
intero
infatti
non
può
godere
della
vera
pace
se
non
si
fa
un
solo
ovile
e
un
solo
pastore
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Atsi
haec
Caelestini
verba
paternum
illius
ostendunt
animum
,
ac
luculentissime
testantur
nihil
eum
habuisse
antiquius
quam
ut
germanae
fidei
lumen
obcaecatis
mentibus
affulgeret
,
adeoque
errantium
reditu
laetaretur
Ecclesia
;
verumtamen
quae
legatis
suis
ipsemet
praescripsit
Ephesum
proficiscentibus
,
eiusmodi
profecto
sunt
ut
illam
patefaciant
Pontificis
curam
sollicitudinemque
,
qua
divinitus
accepta
Romanae
Sedis
iura
sarta
tectaque
iusserit
esse
servanda
.
Queste
parole
di
Celestino
ne
dimostrano
l’animo
paterno
e
attestano
chiaramente
ch’egli
non
bramava
di
meglio
se
non
che
rifulgesse
alle
menti
accecate
il
lume
della
fede
,
e
che
la
Chiesa
fosse
rallegrata
dal
ritorno
degli
erranti
;
tuttavia
le
prescrizioni
da
lui
fatte
ai
legati
in
partenza
per
Efeso
,
sono
certamente
tali
da
manifestare
la
cura
sollecita
con
cui
il
Pontefice
ordinò
che
fossero
mantenuti
intatti
i
divini
diritti
della
Sede
Romana
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Latin
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-Russian
Russian-Italian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian