Contdict.com
> Latin
Italian online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
similia
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
simile
Latin-Italian dictionary
similia:
come
Examples of translating «similia» in context:
Eloqui
vix
possumus
quam
vehementer
et
haec
et
similia
plura
caritatem
Christi
in
Nobis
acuant
;
quantaque
contentione
uberioris
a
Deo
gratiae
munera
devocemus
,
quae
animis
ita
affectis
infusa
,
in
fructus
exeant
optatissimos
.
Ci
riesce
difficile
esprimere
quanto
queste
e
altre
numerose
vicende
di
questo
genere
accrescano
in
Noi
l’amore
di
Cristo
,
e
con
quanto
ardore
Noi
invochiamo
da
Dio
una
più
copiosa
grazia
che
,
penetrando
in
animi
così
ben
disposti
,
ne
tragga
i
frutti
più
ardentemente
sperati
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ibi
pariter
necesse
est
regula
illorum
pactorum
atque
conventorum
magis
magisque
fiat
ipse
labor
humanus
acceptus
tamquam
princeps
ius
omnium
hominum
,
labor
nempe
,
qui
iis
omnibus
,
qui
operantur
,
similia
tribuit
iura
,
ita
tandem
ut
vitae
qualitas
hominum
operi
deditorum
in
singulis
societatibus
usque
minus
distantes
exhibeat
dissimilitudines
,
quae
iniquae
sunt
aptaeque
ad
excitandos
violentos
motus
contrarios
.
Anche
qui
è
necessario
che
il
criterio
di
questi
patti
e
di
questi
accordi
diventi
sempre
più
il
lavoro
umano
,
inteso
come
un
fondamentale
diritto
di
tutti
gli
uomini
,
il
lavoro
che
dà
a
tutti
coloro
che
lavorano
analoghi
diritti
,
così
che
il
livello
della
vita
degli
uomini
del
lavoro
nelle
singole
società
presenti
sempre
meno
quelle
urtanti
differenze
,
che
sono
ingiuste
e
atte
a
provocare
anche
violente
reazioni
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Quare
Evangelii
in
ethnicorum
regionibus
nuntii
hunc
religiosi
cantus
amorem
,
quem
homines
ipsorum
curis
commissi
fovent
,
in
munere
suo
apostolico
explendo
libenter
promoveant
,
ita
quidem
ut
hae
gentes
suis
religiosis
canticis
,
quae
non
raro
etiam
excultis
nationibus
admirationem
movent
,
similia
opponant
carmina
sacra
christiana
,
quibus
veritates
fidei
,
vita
Christi
Domini
,
ac
B
.
Mariae
V
.
et
Sanctorum
laudes
lingua
et
modulationibus
iisdem
gentibus
familiaribus
,
celebrentur
.
Perciò
i
messaggeri
dell'evangelo
nelle
regioni
pagane
,
nell'adempimento
del
loro
ministero
,
dovranno
largamente
fomentare
questo
amore
del
canto
religioso
,
che
è
coltivato
dagli
uomini
affidati
alle
loro
cure
,
in
modo
che
questi
popoli
,
ai
canti
religiosi
nazionali
,
che
non
di
rado
vengono
ammirati
anche
dalle
nazioni
civili
,
contrappongano
analoghi
canti
sacri
cristiani
nei
quali
si
esaltano
le
verità
della
fede
,
la
vita
del
Signore
Gesù
Cristo
,
della
beata
Vergine
e
dei
santi
nella
lingua
e
nelle
melodie
famigliari
a
quelle
genti
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Latin
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-Russian
Russian-Italian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian