hunderttausenden:
|
Die UN hat Ächtungen und Wirtschaftssanktionen ausgesprochen, während Benjamin Juma seine eigenen Landsleute zu Hunderttausenden abschlachtet.
|
Benjamin Juma 200 binin üstünde insanı katlederken Birleşmiş Milletler tekdir ve ekonomik yaptırım hazırlamakla meşguldü.
source
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
hunderttausenden Männern gearbeitet.
|
|
source
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
source
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
diese hunderttausenden
|
|
source
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|
Die UN hat Ächtungen und Wirtschaftssanktionen ausgesprochen, während Benjamin Juma seine eigenen Landsleute zu Hunderttausenden abschlachtet.
|
|
Başarılı saldırılarda ancak birkaç yüz metre ele geçirilebiliyor... buna karşılık yüzlerce hayat kaybediliyordu.
source
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
|