Contdict.com
> Italian
Latin online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
apologia
à
é
è
ì
î
ò
ó
ù
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Apologia
Italian-Latin dictionary
Examples of translating «apologia» in context:
Ci
sia
permesso
intercalare
in
queste
semplici
e
brevi
osservazioni
una
citazione
,
che
sembra
tornare
a
proposito
, d’un
uomo
buono
e
grande
,
la
cui
apologia
della
«
Morale
Cattolica
»
conserva
ancora
validi
insegnamenti
per
noi
;
parliamo
di
Alessandro
Manzoni
: «
Certo
gli
uomini
hanno
,
indipendentemente
dalla
religione
,
delle
idee
intorno
al
giusto
e
all’ingiusto,
le
quali
costituiscono
una
scienza
morale
.
Liceat
Nobis
brevibus
bisce
et
simplicibus
animadversionibus
locum
interponere
,
qui
maxime
accommodatus
videtur
,
e
probi
et
perillustris
viri
,
scilicet
Alexandri
Manzoni
,
opere
excerptum
;
illam
dicimus
«
Moralis
Catholicae
»
defensionem
,
ab
ipso
conscriptam
,
quae
normas
,
nobis
hodie
etiam
approbandas
,
continet
: «
Iam
praeter
et
extra
omnem
religionem
habent
certissime
homines
quasdam
species
honesti
et
inhonesti
,
quae
quidem
scientiam
aliquam
moralem
constituunt
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
-
E
con
Sant’Ignazio -
voi
continuate
-
noi
siamo
a
Roma
,
donde
con
lui
siamo
partiti
,
forti
della
benedizione
del
Successore
di
Pietro
,
da
quando
Paolo
III
,
dopo
l’appassionata
apologia
del
Cardinale
Gaspare
Contarini
nel
settembre
1539,
diede
la
prima
approvazione
orale
,
preludio
di
quella
Bolla
Regimini
Ecclesiae
Militantis
del
27
settembre
1540,
che
sancì
con
la
suprema
autorità
della
Chiesa
l’esistenza
della
nuova
Società
di
Presbiteri
.
-
Item
cum
Sancta
Ignatio
-
vos
pergitis
-
nunc
in
urbe
Roma
sumus
,
unde
una
cum
ipso
,
Successoris
Petri
benedictione
muniti
,
profecti
sumus
,
inde
ab
eo
tempore
quo
Paulus
III
,
post
inflammatam
laudationem
a
Cardinali
Gaspare
Contarini
habitam
die
vigesimo
septimo
septembris
,
anno
millesimo
quingentesimo
trigesimo
nono
,
primum
Societatem
verbis
approbavit
;
quae
approbatio
praelusit
Bullae
Regimini
Ecclesiae
Militantis
,
quae
,
edita
die
vigesimo
septimo
mensis
Septembris
,
anno
millesimo
quinquagesimo
quadragesimo
,
suprema
Ecclesiae
auctoritate
ortum
sanxit
novae
Societatis
Presbyterorum
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-German
Latin-Italian
Latin-Russian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian