Contdict.com
> Italian
Latin online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
appoggiata
à
é
è
ì
î
ò
ó
ù
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
macilentum
Italian-Latin dictionary
appoggiata:
macilentum
Examples of translating «appoggiata» in context:
Questo
indefettibile
carisma
di
verità
e
di
fede
fu
dunque
divinamente
conferito
a
Pietro
e
ai
suoi
successori
in
questa
Cattedra
,
perché
esercitassero
il
loro
eccelso
ufficio
per
la
salvezza
di
tutti
,
perché
l’intero
gregge
di
Cristo
,
distolto
dai
velenosi
pascoli
dell’errore,
si
alimentasse
con
il
cibo
della
celeste
dottrina
e
perché
,
dopo
aver
eliminato
ciò
che
porta
allo
scisma
,
tutta
la
Chiesa
si
mantenesse
una
e
,
appoggiata
sul
suo
fondamento
,
resistesse
incrollabile
contro
le
porte
dell’inferno.
Hoc
igitur
veritatis
et
fidei
numquam
deficientis
charisma
Petro
eiusque
in
hac
Cathedra
successoribus
divinitus
collatum
est
,
ut
excelso
suo
munere
in
omnium
salutem
fungerentur
,
ut
universus
Christi
grex
per
eos
ab
erroris
venenosa
esca
aversus
,
coelestis
doctrinae
pabulo
nutriretur
,
ut
sublata
schismatis
occasione
Ecclesia
tota
una
conservaretur
,
atque
suo
fundamento
innixa
firma
adversus
inferi
portas
consisteret
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Le
relazioni
quindi
fra
l'uno
e
l'altro
devono
essere
regolate
secondo
le
leggi
di
una
esattissima
giustizia
commutativa
,
appoggiata
alla
carità
cristiana
.
Mutuae
utrorumque
relationes
ad
strictissimae
iustitiae
leges
,
quam
commutativam
vocant
,
exigi
debent
,
christiana
caritate
adminiculante
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Alla
pratica
della
religione
cristiana
,
alla
formazione
dell’indole
e
della
coscienza
cattolica
,
che
sono
elementi
fondamentali
per
tutti
i
fedeli
,
dovete
associare
una
speciale
ed
accurata
educazione
e
preparazione
intellettuale
,
appoggiata
alla
filosofia
cristiana
,
quella
cioè
che
con
tanta
verità
fu
detta
filosofia
perenne
.
Propterea
eiusmodi
adulescentes
,
non
modo
,
ut
ceteri
fideles
,
doctrina
usuque
ad
christiana
praecepta
formandi
sunt
,
verum
altiore
quoque
disciplina
atque
educatione
instituendi
,
nec
non
christiana
roborandi
philosophia
,
quae
ad
veritatem
dicitur
perennis
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-German
Latin-Italian
Latin-Russian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian