Contdict.com
> Italian
Latin online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
favorevoli
à
é
è
ì
î
ò
ó
ù
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
secundis terminis
Italian-Latin dictionary
favorevoli:
secundis terminis
Examples of translating «favorevoli» in context:
Infatti
,
essendoCi
trovati
in
tempi
infausti
per
la
cristianità
e
pericolosi
per
la
stessa
società
civile
,
abbiamo
facilmente
compreso
quanto
fosse
utile
raccomandare
col
massimo
calore
quel
baluardo
di
salvezza
e
di
pace
che
Dio
,
nella
sua
grande
misericordia
,
volle
dare
all’umanità
nella
persona
della
sua
augusta
Madre
,
e
che
rese
poi
insigne
nei
fasti
della
Chiesa
per
una
serie
non
interrotta
di
favorevoli
avvenimenti
.
Tempora
enim
nacti
aeque
calamitosa
rei
christianae
ac
populis
ipsis
periculosa
,
nempe
cognovimus
quanti
foret
ad
providendum
,
commendare
vel
maxime
illud
salutis
pacisque
praesidium
quod
in
augusta
Genitrice
sua
benignissime
Deus
humano
generi
attribuit
,
perpetuo
eventu
in
Ecclesiae
fastis
insigne
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Dio
però
,
il
quale
non
permette
che
il
suo
popolo
venga
oltre
misura
tormentato
da
avversità
,
dopo
che
fu
stabilita
finalmente
la
pace
di
Andrussiw
nel
1667,
fece
rifulgere
nuovamente
,
dopo
tante
amarezze
e
sciagure
,
tempi
più
favorevoli
per
la
chiesa
rutena
,
dalla
cui
tranquillità
la
santa
religione
prese
di
giorno
in
giorno
nuovi
incrementi
.
Deus
autem
,
qui
populum
suum
nimiis
amictationibus
excruciari
non
sinit
,
anno
tandem
MDCLXVII
pace
Andrussoviae
composita
,
Ruthenae
Ecclesiae
,
post
tot
aerumnas
atque
iaeturas
,
tranquilliora
tempora
affulgere
iussit
;
ex
qua
quidem
parta
tranquillitate
,
maiora
in
dies
incrementa
religio
sancta
suscepit
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-German
Latin-Italian
Latin-Russian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian