Contdict.com
> Italian
Latin online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
rifulgere
à
é
è
ì
î
ò
ó
ù
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
reflow
Italian-Latin dictionary
rifulgere:
reflow
Examples of translating «rifulgere» in context:
Se
ben
consideriamo
,
questa
stessa
unità
,
che
Cristo
impetrò
per
la
sua
Chiesa
,
sembra
quasi
rifulgere
di
un
triplice
raggio
di
luce
soprannaturale
e
salvifica
,
a
cui
corrispondono
: l’
unità
dei
cattolici
tra
di
loro
,
che
deve
essere
mantenuta
fermissima
e
brillare
come
esempio
;
poi
, l’
unità
che
consiste
nelle
pie
preghiere
e
nelle
ardenti
speranze
con
cui
i
cristiani
separati
da
questa
Sede
Apostolica
aspirano
ad
essere
uniti
con
noi
;
infine
, l’
unità
basata
sulla
stima
e
il
rispetto
verso
la
Chiesa
Cattolica
che
nutrono
coloro
che
seguono
le
diverse
forme
di
religione
non
ancora
cristiane
.
Etenim
,
si
rem
probe
consideramus
,
haec
ipsa
unitas
,
quam
Iesus
Christus
pro
Ecclesia
sua
impetravit
,
quasi
triplici
supernae
salutarisque
lucis
radio
coruscare
videtur
,
cui
respondent
:
unitas
catholicorum
inter
se
,
quae
firmissima
atque
in
exemplum
praelucens
servetur
oportet
;
unitas
praeterea
ex
piis
precibus
et
flagrantissimis
votis
constans
,
qua
christiani
ab
hac
Apostolica
Sede
seiuncti
expetunt
ut
nobiscum
coniungantur
;
unitas
denique
existimatione
atque
observantia
erga
Ecclesiam
Catholicam
innixa
,
ab
iis
exhibita
,
qui
diversas
religionis
formas
adhuc
non
christianas
profitentur
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ma
questa
calamità
,
che
addolorò
moltissimo
il
Nostro
Predecessore
Pio
IX
di
felice
memoria
e
Noi
stessi
,
porse
occasione
,
così
disponendo
Iddio
,
per
far
rifulgere
maggiormente
la
virtù
dei
Pastori
e
dei
fedeli
di
Germania
,
e
la
loro
costanza
nell’avita
fede
.
Pium
IX
ac
Nos
etiam
magno
dolore
affecit
,
occasionem
praebuit
,
moderante
Deo
,
quamobrem
tum
Pastorum
tum
Fidelium
Germaniae
virtus
et
in
avita
fide
constantia
maiorem
in
modum
eluceret
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Dio
però
,
il
quale
non
permette
che
il
suo
popolo
venga
oltre
misura
tormentato
da
avversità
,
dopo
che
fu
stabilita
finalmente
la
pace
di
Andrussiw
nel
1667,
fece
rifulgere
nuovamente
,
dopo
tante
amarezze
e
sciagure
,
tempi
più
favorevoli
per
la
chiesa
rutena
,
dalla
cui
tranquillità
la
santa
religione
prese
di
giorno
in
giorno
nuovi
incrementi
.
Deus
autem
,
qui
populum
suum
nimiis
amictationibus
excruciari
non
sinit
,
anno
tandem
MDCLXVII
pace
Andrussoviae
composita
,
Ruthenae
Ecclesiae
,
post
tot
aerumnas
atque
iaeturas
,
tranquilliora
tempora
affulgere
iussit
;
ex
qua
quidem
parta
tranquillitate
,
maiora
in
dies
incrementa
religio
sancta
suscepit
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-German
Latin-Italian
Latin-Russian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian