Contdict.com
> Italian
Latin online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
inviolabilmente
à
é
è
ì
î
ò
ó
ù
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
inviolably
Italian-Latin dictionary
inviolabilmente:
inviolably
Examples of translating «inviolabilmente» in context:
Non
è
poi
ignoto
ad
alcuno
come
la
Chiesa
adempisse
quanto
aveva
promesso
nell
'
esercizio
del
sacro
culto
,
in
ossequio
alle
leggi
emanate
per
ragione
di
pubblica
tranquillità
,
suo
infatti
è
il
solenne
e
notissimo
insegnamento
,
essere
Dio
la
fonte
di
qualsiasi
potestà
sugli
uomini
,
e
che
perciò
le
prescrizioni
e
i
divieti
delle
leggi
civili
,
se
giusti
e
coordinati
al
bene
comune
,
debbono
essere
religiosamente
e
inviolabilmente
osservati
.
Iam
de
legibus
,
publicae
tranquillitatis
ratione
perlatis
,
obscurum
non
est
Ecclesiam
in
exercendo
sacrorum
cultu
,
quod
promiserat
,
praestitisse
:
cuius
ceteroqui
illustris
ea
est
et
pervagata
doctrina
,
Deum
esse
cuiusvis
in
homines
potestatis
fontem
,
ideoque
civilium
quoque
iussa
et
vetita
legum
,
si
quidem
iusta
et
cum
communi
bono
coniuncta
sint
,
sancte
inviolateque
esse
servanda
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
29.
Ora
,
interessa
il
privato
come
il
pubblico
bene
che
sia
mantenuto
l'ordine
e
la
tranquillità
pubblica
;
che
la
famiglia
sia
ordinata
conforme
alla
legge
di
Dio
e
ai
principi
di
natura
;
che
sia
rispettata
e
praticata
la
religione
;
che
fioriscano
i
costumi
pubblici
e
privati
;
che
sia
inviolabilmente
osservata
la
giustizia
;
che
una
classe
di
cittadini
non
opprima
l'altra
;
che
crescano
sani
e
robusti
i
cittadini
,
atti
a
onorare
e
a
difendere
,
se
occorre
,
la
patria
.
Atqui
interest
salutis
cum
publicae
,
tum
privatae
pacatas
esse
res
et
compositas
:
item
dirigi
ad
Dei
iussa
naturaeque
principia
omnem
convictus
domestici
disciplinam
:
observari
et
coli
religionem
:
florere
privatim
ac
publice
mores
integros
:
sanctam
retineri
iustitiam
,
nec
alteros
ab
alteris
impune
violari
:
validos
adolescere
cives
,
iuvandae
tutandaeque
,
si
res
postulet
,
civitati
idoneos
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-German
Latin-Italian
Latin-Russian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian