Contdict.com
> Italian
Latin online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
pretese
à
é
è
ì
î
ò
ó
ù
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
modesto
Italian-Latin dictionary
pretese:
modesto
Examples of translating «pretese» in context:
Anche
Ario
il
quale
,
asserendo
che
il
corpo
assunto
dalla
Vergine
mancava
dell'anima
,
pretese
che
al
suo
posto
vi
fosse
la
divinità
.
Arrium
etiam
,
qui
asserens
corpus
ex
virgine
assumptum
anima
caruisse
voluit
loco
anime
fuisse
deitatem
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Dal
mosaico
dell'abside
luminoso
il
Battista
ci
invita
a
preparare
,
in
noi
innanzitutto
,
la
plebe
santa
e
perfetta
riempiendo
le
valli
delle
nostre
debolezze
e
abbassando
la
vanità
e
le
pretese
del
nostro
amor
proprio
;
riducendo
e
correggendo
le
asprezze
del
cammino
:
aspera
in
vias
planas
;
e
procedendo
ciascuno
con
coraggio
e
tutti
insieme
felicemente
per
le
vie
del
Signore
.
In
opere
musivo
,
quo
apsis
refulget
,
arte
expressus
Baptista
nos
vocat
ad
parandam
,
in
nobis
ipsis
praeprimis
,
plebem
sanctam
atque
perfectam
,
eo
quod
valles
infirmitatum
nostrarum
implemus
ac
vanitatem
et
arrogantiam
caeci
amoris
nostri
ipsorum
humiliamus
;
eo
quod
asperitates
itineris
imminuimus
et
coaequamus
,
adeo
ut
fiant
aspera
in
vias
planas
;
et
alacri
animo
singuli
et
feliciter
universi
progredimur
in
semitis
Dei
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Chi
vuole
vivere
secondo
lo
Spirito
nell'accettazione
e
nella
corrispondenza
alla
sua
azione
salvifica
,
non
può
non
respingere
le
tendenze
e
le
pretese
,
interne
ed
esterne
,
della
«
carne
»,
anche
nella
sua
espressione
ideologica
e
storica
di
«
materialismo
»
antireligioso
.
Qui
volt
secundum
Spiritum
vivere
,
admittens
eius
actionem
salvificam
,
eique
respondens
,
non
potest
non
respuere
propensiones
et
postulata
,
interna
et
externa
, «
carnis
»,
etiam
secundum
eius
significationem
ideologicam
et
historicam
«
materialismi
»,
religioni
contrarii
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-German
Latin-Italian
Latin-Russian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian