Contdict.com
> Latin
Italian online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
parandam
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
lavoro
Latin-Italian dictionary
parandam:
la vita non può salire
Examples of translating «parandam» in context:
In
opere
musivo
,
quo
apsis
refulget
,
arte
expressus
Baptista
nos
vocat
ad
parandam
,
in
nobis
ipsis
praeprimis
,
plebem
sanctam
atque
perfectam
,
eo
quod
valles
infirmitatum
nostrarum
implemus
ac
vanitatem
et
arrogantiam
caeci
amoris
nostri
ipsorum
humiliamus
;
eo
quod
asperitates
itineris
imminuimus
et
coaequamus
,
adeo
ut
fiant
aspera
in
vias
planas
;
et
alacri
animo
singuli
et
feliciter
universi
progredimur
in
semitis
Dei
.
Dal
mosaico
dell'abside
luminoso
il
Battista
ci
invita
a
preparare
,
in
noi
innanzitutto
,
la
plebe
santa
e
perfetta
riempiendo
le
valli
delle
nostre
debolezze
e
abbassando
la
vanità
e
le
pretese
del
nostro
amor
proprio
;
riducendo
e
correggendo
le
asprezze
del
cammino
:
aspera
in
vias
planas
;
e
procedendo
ciascuno
con
coraggio
e
tutti
insieme
felicemente
per
le
vie
del
Signore
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Condicione
praehabita
perspicui
pluralismi
culturalis
et
religiosi
,
prout
in
societate
novi
millennii
ostenditur
,
dialogus
hic
magni
erit
ponderis
ad
parandam
quoque
solidam
pacis
condicionem
,
et
ad
spectrum
bellorum
inter
religiones
repellendum
,
quae
plures
historiae
hominis
periodos
sanguine
consperserunt
.
Nella
condizione
di
più
spiccato
pluralismo
culturale
e
religioso
,
quale
si
va
prospettando
nella
società
del
nuovo
millennio
,
tale
dialogo
è
importante
anche
per
mettere
un
sicuro
presupposto
di
pace
e
allontanare
lo
spettro
funesto
delle
guerre
di
religione
che
hanno
rigato
di
sangue
tanti
periodi
nella
storia
dell'umanità
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Latin
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-Russian
Russian-Italian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian