Contdict.com
> Italian
Latin online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
rimette
à
é
è
ì
î
ò
ó
ù
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
disponit,
Italian-Latin dictionary
rimette:
disponit,
Examples of translating «rimette» in context:
La
Chiesa
si
rimette
in
cammino
con
gaudio
e
speranza
,
con
umiltà
e
coraggio
,
con
fermezza
di
fede
,
con
fiducia
nell’aiuto
di
Cristo
e
nell’intercessione
di
Maria
,
con
immensa
carità
,
con
un
impegno
di
conversione
e
con
un
abbraccio
di
riconciliazione
nello
spirito
dell’Anno
Santo
,
del
Giubileo
universale
.
Ecclesia
iter
denuo
arripit
,
magno
sane
animo
magnaque
spe
,
humilis
aeque
ac
generosa
,
planeque
confisa
Christi
auxilium
se
obtinere
posse
per
Mariae
Virginis
intercessionem
;
iter
ingreditur
summa
caritate
atque
studio
se
convertendi
acerrimo
,
operam
dans
omnimodam
animorum
reconciliationi
,
ad
huius
Sacri
Anni
postulata
,
seu
universalis
Iubilaei
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Si
reputa
che
non
si
oppone
alla
domanda
la
parte
convenuta
che
si
rimette
alla
giustizia
del
tribunale
o
,
ritualmente
citata
una
seconda
volta
,
non
dà
alcuna
risposta
.
Petitioni
non
refragari
censetur
pars
conventa
quae
sese
iustitiae
tribunalis
remittit
vel
,
iterum
rite
citata
,
nullam
praebet
responsionem
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ed
è
vano
sperare
che
a
tal
fine
su
noi
discenda
copiosa
la
benedizione
del
Cielo
,
quando
il
nostro
ossequio
all’Altissimo,
anziché
ascendere
in
odore
di
soavità
,
rimette
invece
nella
mano
del
Signore
i
flagelli
,
onde
altra
volta
il
Divin
Redentore
cacciò
dal
tempio
gli
indegni
profanatori
.
Frustra
vero
speramus
super
nos
abundantius
coeli
gratiam
esse
descensuram
,
ubi
nostra
pietas
in
Deum
non
ut
odorum
suavitas
adscendit
in
coelum
,
sed
Domino
rursus
dat
flagella
quibus
olim
Iesus
Christus
violatores
e
templo
expulit
indignos
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-German
Latin-Italian
Latin-Russian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian