Contdict.com
> Italian
Latin online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
trovo
à
é
è
ì
î
ò
ó
ù
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
invenire
Italian-Latin dictionary
trovo:
invenire
Examples of translating «trovo» in context:
Trovo
le
sue
opinioni
strane
ma
interessanti
.
Sententias
suas
inusitatas
habeo
sed
mea
intersunt
eae
.
source
Complain
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Infine
,
intendo
dare
grande
importanza
al
documento
«
De
Sacerdotio
ministeriali
»,
che
lo
stesso
Paolo
VI
approvò
,
quale
frutto
dei
lavori
del
Sinodo
dei
Vescovi
del
1971,
poiché
trovo
in
esso
-
sebbene
quella
sessione
del
Sinodo
,
che
l'aveva
elaborato
,
avesse
carattere
consultivo
-
una
enunciazione
di
importanza
essenziale
per
quanto
riguarda
l'aspetto
specifico
della
vita
e
del
ministero
sacerdotale
nel
mondo
contemporaneo
.
Denique
multum
ponderis
tribuere
volumus
documento
illi
“
De
Sacerdotio
ministeriali
”
quod
idem
Paulus
VI
approbavit
velut
summam
disceptationum
Synodi
Episcoporum
anno
MCMLXXI
actae
;
nam
,
licet
illa
sessio
Synodi
,
unde
prodiit
documentum
,
habuerit
munus
dandi
consilii
tantum
,
reperimus
tamen
in
eo
pronuntiationem
maximi
momenti
de
illis
omnibus
qune
attinent
ad
indolem
propriam
vitae
ac
ministerii
sacerdotalis
in
mundo
huius
aetatis
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Nulla
di
strano
,
dunque
,
se
Girolamo
nelle
sue
pie
meditazioni
era
solito
riferire
a
Cristo
tutto
quello
che
leggeva
nei
Libri
santi
: «
Quando
io
leggo
il
Vangelo
e
mi
trovo
di
fronte
a
testimonianze
sulla
legge
e
sui
profeti
,
io
non
penso
che
a
Cristo
;
se
ho
studiato
Mosè
,
se
ho
studiato
i
profeti
è
stato
solo
per
comprendere
quello
che
essi
dicevano
di
Cristo
.
Nihil
igitur
mirum
si
,
quaecumque
in
sacro
codice
leguntur
,
ea
,
pia
meditatione
,
ad
Christum
referre
consueverat
: «
Ego
quando
lego
Evangelium
et
video
ibi
testimonia
de
lege
,
testimonia
de
prophetis
,
solum
Christum
considero
:
sic
vidi
Moysen
,
sic
vidi
prophetas
,
ut
de
Christo
intellegerem
loquentes
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-German
Latin-Italian
Latin-Russian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian