Contdict.com
> Latin
Italian online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Concordes
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
concordare
Latin-Italian dictionary
concordes:
concordare
Examples of translating «Concordes» in context:
Pariter
vobis
omnibus
,
Fratres
in
Christo
carissimi
,
apostoli
et
pastores
in
eius
nomine
,
praecones
eius
Evangelii
et
aedificatores
eius
Ecclesiae
,
huius
celebritatis
communione
,
quam
participatis
aut
cui
assistitis
,
caritatem
Nostram
volumus
testari
,
vosque
rogare
,
ut
Nobiscum
concordes
et
unanimes
perstetis
,
novis
Concilii
Decretis
ad
aedificandam
sanctam
Ecclesiam
Dei
confirmati
.
E
parimente
a
voi
tutti
,
Fratelli
in
Cristo
carissimi
,
apostoli
e
pastori
nel
suo
nome
,
araldi
del
suo
Vangelo
e
costruttori
della
sua
Chiesa
,
sia
con
la
comunione
della
presente
celebrazione
,
alla
quale
partecipate
,
ovvero
assistete
, l’assicurazione
della
Nostra
carità
e
l’invito
a
perseverare
con
Noi
concordi
ed
unanimi
,
confortati
dai
nuovi
decreti
conciliari
a
edificare
la
santa
Chiesa
di
Dio
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Concordes
omnino
sint
,
quia
,
ut
probe
norunt
,
vis
unita
fortior
;
peculiares
opinationes
suas
posthabeant
,
quotiescumque
de
Catholicae
Ecclesiae
causa
agitur
,
qua
nihil
maius
,
nihil
potius
esse
debet
;
idque
non
modo
ad
sacram
doctrinam
quod
attinet
,
sed
etiam
ad
ecclesiasticam
christianamque
disciplinam
,
quae
obtemperationem
semper
ab
omnibus
postulat
.
Siano
tutti
concordi
,
perché
,
ben
lo
sanno
, l’unione
fa
la
forza
.
Rinuncino
a
far
valere
le
opinioni
personali
quando
si
tratta
della
causa
della
chiesa
cattolica
,
che
va
posta
al
di
sopra
di
ogni
altra
cosa
;
e
ciò
non
solo
per
quanto
si
riferisce
alla
dottrina
ma
anche
alle
norme
disciplinari
emanate
dalla
chiesa
,
alle
quali
tutti
debbono
sempre
uniformarsi
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Latin
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-Russian
Russian-Italian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian