Contdict.com
> Latin
Italian online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
impensam
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
manutenzione
Latin-Italian dictionary
impensam:
manutenzione
Examples of translating «impensam» in context:
Cupimus
imprimis
impensam
profiteri
vobis
benevolentiam
Nostram
erga
Sinarum
gentem
universam
,
quae
inde
a
remotissimis
temporibus
et
rebus
gestis
,
et
litterarum
monumentis
,
et
humanae
culturae
fulgore
inter
ceteros
Asiae
populos
enituit
,
quaeque
,
cum
Evangelii
lumen
,
saeculi
sapientiam
in
immensum
exsuperans
,
ipsi
illuxit
,
maiora
inde
hausit
animi
ornamenta
,
christianas
nempe
virtutes
,
quae
civiles
perficiunt
atque
confirmant
.
Innanzi
tutto
desideriamo
manifestarvi
il
Nostro
ardente
affetto
verso
l'intero
popolo
della
Cina
,
che
fin
dai
tempi
più
remoti
si
è
distinto
fra
gli
altri
popoli
dell'Asia
per
le
sue
imprese
,
per
la
sua
letteratura
e
per
lo
splendore
della
sua
civiltà
,
e
,
dopo
essere
stato
illuminato
dalla
luce
dell'evangelo
,
che
supera
immensamente
la
sapienza
di
questo
mondo
,
trasse
da
essa
maggiori
ricchezze
per
il
suo
spirito
,
cioè
le
virtù
cristiane
,
che
perfezionano
e
consolidano
le
virtù
stesse
civili
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ad
vitam
perfectionis
semper
et
ubique
serio
ducendam
;
ad
ipsam
etiam
in
pluribus
casibus
amplectendam
in
quibus
vita
religiosa
canonica
possibilis
vel
conveniens
non
erat
;
ad
impensam
familiarum
,
professionum
ac
civilis
societatis
christianam
renovationem
per
contactum
intrinsecum
et
quotidianum
eum
vita
perfecte
et
omnino
sanctificationi
consecrata
;
ad
multiformem
apostolatum
et
ad
ministeria
exercenda
locis
,
temporibus
et
rerum
adiunctis
sacerdotibus
religiosisque
vetitis
,
vel
imperviis
,
haec
Instituta
adhiberi
et
converti
facile
possunt
.
Questi
Istituti
possono
con
facilità
essere
utili
per
una
pratica
seria
della
vita
di
perfezione
in
ogni
tempo
ed
ogni
luogo
;
in
più
casi
,
gioveranno
per
abbracciare
tale
vita
di
perfezione
,
quando
la
vita
religiosa
canonica
non
è
possibile
o
conveniente
;
per
rinnovare
cristianamente
le
famiglie
,
le
professioni
e
la
società
civile
,
con
il
contatto
intimo
e
quotidiano
di
una
vita
perfettamente
e
totalmente
consacrata
alla
perfezione
;
per
l'esercizio
di
un
apostolato
multiforme
e
per
svolgere
altri
ministeri
in
luoghi
,
tempi
e
circostanze
in
cui
i
Sacerdoti
e
i
Religiosi
o
non
potrebbero
esercitarli
affatto
o
molto
difficilmente
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Latin
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-Russian
Russian-Italian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian