Contdict.com
> Latin
Italian online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
inspirationem
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
ispirazione
Latin-Italian dictionary
inspirationem:
ispirazione
Examples of translating «inspirationem» in context:
Conscientia
de
eo
quod
mulier
,
propriis
donis
et
muneribus
,
suam
specificam
vocationem
habeat
,
in
periodo
post-conciliari
crevit
et
profundior
est
effecta
,
suam
inspirationem
maxime
originalem
in
Evangelio
et
in
historia
reperiens
Ecclesiae
.
La
coscienza
che
la
donna
,
con
i
doni
e
i
compiti
propri
,
ha
una
sua
specifica
vocazione
è
andata
crescendo
e
approfondendosi
nel
periodo
post-conciliare
,
ritrovando
la
sua
ispirazione
più
originale
nel
Vangelo
e
nella
storia
della
Chiesa
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Nec
enim
toleranda
est
eorum
ratio
,
qui
ex
istis
difficultatibus
sese
expediunt
,
id
imirum
dare
non
dubitantes
,
inspirationem
divinam
ad
res
fidei
morumque
,
nihil
praeterea
,
pertinere
,
eo
quod
falso
arbitrentur
,
de
veritate
sententiarum
quum
agitur
,
non
adeo
exquirendum
quaenam
dixerit
Deus
,
ut
non
magis
perpendatur
quam
ob
causam
ea
dixerit
.
Infatti
non
è
ammissibile
il
metodo
di
coloro
che
risolvono
queste
difficoltà
non
esitando
a
concedere
che
l'
ispirazione
divina
si
estenda
alle
cose
riguardanti
la
fede
e
i
costumi
,
e
nulla
più
,
stimando
erratamente
che
,
trattandosi
del
vero
senso
dei
passi
scritturali
,
non
tanto
sia
da
ricercarsi
quali
cose
abbia
detto
Dio
,
quanto
piuttosto
il
soppesare
il
motivo
per
cui
le
abbia
dette
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Latin
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-Russian
Russian-Italian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian