Contdict.com
> Latin
Italian online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
iustorum
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
solo
Latin-Italian dictionary
iustorum:
solo
Examples of translating «iustorum» in context:
Redite
itaque
praevaricatores
ad
cor
,
reconciliamini
Deo
;
mundus
transit
et
concupiscentia
eius
;
abiicite
opera
tenebrarum
,
induimini
arma
lucis
,
desinite
hostes
esse
animae
vestrae
,
ut
ei
tandem
pacem
in
hoc
saeculo
,
et
in
altero
aeterna
iustorum
praemia
concilietis
.
Ritornate
pertanto
,
o
peccatori
,
al
cuore
;
riconciliatevi
con
Dio
;
il
mondo
passa
,
e
con
esso
la
sua
concupiscenza
;
rigettate
le
opere
delle
tenebre
,
indossate
le
armi
della
luce
,
cessate
di
essere
nemici
delle
anime
vostre
,
onde
meritare
finalmente
la
pace
in
questo
secolo
,
e
nell’altro
i
premi
eterni
dei
giusti
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Conscius
autem
animus
harum
religiosarum
divitiarum
,
quae
diverso
sane
tramite
in
patrimonium
singularum
nationum
continentis
Europaeae
cessit
,
id
efficiat
ut
nostra
aetas
in
debito
obsequio
iustorum
iurium
ceterarum
nationum
et
in
quaerenda
pace
perseveret
;
neque
abstineat
,
quin
communi
omnium
bono
,
atque
futuris
hominum
casibus
universi
orbis
terrarum
prospiciat
.
Che
la
consapevolezza
di
questa
spirituale
ricchezza
,
diventata
su
strade
diverse
patrimonio
delle
singole
società
del
continente
europeo
,
aiuti
le
generazioni
contemporanee
a
perseverare
nel
reciproco
rispetto
dei
giusti
diritti
di
ogni
nazione
e
nella
pace
,
non
cessando
di
rendere
i
servizi
necessari
al
bene
comune
di
tutta
l'umanità
e
al
futuro
dell'uomo
su
tutta
la
terra
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Latin
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-Russian
Russian-Italian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian