Contdict.com
> Latin
Italian online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
prospiciat
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
fornire
Latin-Italian dictionary
prospiciat:
fornire
Examples of translating «prospiciat» in context:
Hoc
tamen
inceptum
Nostrum
nihil
prorsus
aliud
sibi
vult
,
quam
ut
religionis
mutuique
subsidii
rationibus
prospiciat
,
etiamsi
facere
non
possimus
,
quin
iniciamus
mentionem
de
peculiari
illius
quaestionis
momento
,
quae
ad
urbem
Ierusalem
et
Loca
Sancta
spectat
quaeque
in
aliis
sollemnioribus
pontificalibus
actis
pertractata
est
.
Questa
Nostra
iniziativa
,
comunque
,
non
vuole
avere
in
alcun
modo
altro
significato
che
quello
religioso
e
assistenziale
,
anche
se
non
possiamo
non
accennare
alla
particolare
importanza
della
questione
di
Gerusalemme
e
dei
Luoghi
Santi
,
trattata
in
altri
solenni
documenti
pontifici
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Conscius
autem
animus
harum
religiosarum
divitiarum
,
quae
diverso
sane
tramite
in
patrimonium
singularum
nationum
continentis
Europaeae
cessit
,
id
efficiat
ut
nostra
aetas
in
debito
obsequio
iustorum
iurium
ceterarum
nationum
et
in
quaerenda
pace
perseveret
;
neque
abstineat
,
quin
communi
omnium
bono
,
atque
futuris
hominum
casibus
universi
orbis
terrarum
prospiciat
.
Che
la
consapevolezza
di
questa
spirituale
ricchezza
,
diventata
su
strade
diverse
patrimonio
delle
singole
società
del
continente
europeo
,
aiuti
le
generazioni
contemporanee
a
perseverare
nel
reciproco
rispetto
dei
giusti
diritti
di
ogni
nazione
e
nella
pace
,
non
cessando
di
rendere
i
servizi
necessari
al
bene
comune
di
tutta
l'umanità
e
al
futuro
dell'uomo
su
tutta
la
terra
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Latin
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-Russian
Russian-Italian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian