Contdict.com
> Italian
Latin online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
battono
à
é
è
ì
î
ò
ó
ù
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
beat
Italian-Latin dictionary
battono:
beat
Examples of translating «battono» in context:
Non
vogliamo
dunque
cessare
di
gridare
notte
e
giorno
al
clementissimo
Dio
,
affinché
per
i
meriti
di
Gesù
Cristo
Suo
Figlio
sparga
sulle
menti
degli
erranti
la
luce
,
mercé
la
quale
,
volgendosi
a
guardare
l’abisso
della
via
che
battono
,
non
pongano
indugio
alcuno
a
provvedere
alla
propria
sempiterna
salute
;
alla
Chiesa
Sua
poi
continui
a
dare
,
in
così
grave
lotta
,
copiosissimamente
spirito
di
forza
e
di
zelo
.
In
vista
dell’oblazione
delle
opere
sante
,
dei
validi
frutti
della
fede
e
dei
sacrifici
della
giustizia
,
si
degni
affrettare
per
la
Chiesa
stessa
i
desiderati
giorni
della
propiziazione
nei
quali
,
distrutti
gli
errori
e
le
avversità
,
e
ristabilito
il
regno
della
giustizia
e
della
pace
,
alla
Maestà
di
Lui
si
possano
rendere
i
dovuti
sacrifici
di
lode
e
di
ringraziamento
.
Ne
cessemus
igitur
noctes
ac
dies
clamare
ad
Deum
clementissimum
,
ut
per
merita
Iesu
Christi
Filii
sui
lucem
immutat
errantium
mentibus
,
qua
viae
suae
abyssum
respicientes
sempiternae
saluti
consulere
non
morentur
;
Ecclesiae
autem
suae
in
tanto
certamine
spiritum
fortitudinis
et
zeli
uberrime
praestare
pergat
;
eique
maturare
dignetur
per
oblationem
sanctorum
operum
,
per
dignos
fidei
fructus
,
et
sacrificia
iustitiae
optatos
propitiationis
dies
,
quibus
erroribus
et
adversi
talibus
destructis
,
ac
regno
iustitiae
et
pacis
restituto
,
laudis
et
gratiarum
maiestati
Eius
debita
sacrificia
persolvat
.»
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Perché
allora
,
lo
diciamo
qui
di
passata
,
perché
,
se
queste
esperienze
hanno
si
grande
forza
e
certezza
,
non
l'avrà
uguale
quella
esperienza
che
molte
migliaia
di
cattolici
affermano
di
avere
,
che
i
modernisti
cioè
battono
un
cammino
sbagliato
?
Cur
vero
,
ut
per
transcursum
dicamus
,
si
harum
experientiarum
tanta
vis
est
ac
firmitas
,
non
eadem
tribuatur
illi
,
quam
plura
catholicorum
millia
se
habere
asserunt
de
devio
itinere
,
quo
modernistae
incedunt
?
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-German
Latin-Italian
Latin-Russian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian