Contdict.com
> Italian
Latin online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
recata
à
é
è
ì
î
ò
ó
ù
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
ursus
Italian-Latin dictionary
recata:
ursus
Examples of translating «recata» in context:
Se
all’uno
e
all’altro
dovere
siamo
obbligati
per
le
stesse
ragioni
,
al
debito
particolarmente
della
riparazione
siamo
tenuti
da
un
più
potente
motivo
di
giustizia
e
di
amore
:
di
giustizia
,
per
espiare
l’offesa
recata
a
Dio
con
le
nostre
colpe
e
ristabilire
,
con
la
penitenza
, l’ordine
violato
;
di
amore
,
per
patire
insieme
con
Cristo
paziente
e
«
saturato
di
obbrobri
»
e
recargli
,
secondo
la
nostra
pochezza
,
qualche
conforto
.
Quodsi
ad
utramque
rem
iisdem
prorsus
rationibus
impellimur
,
reparandi
tamen
expiandique
officio
ob
validiorem
quendam
iustitiae
et
amoris
titulum
tenemur
:
iustitiae
quidem
,
ut
irrogata
Deo
nostris
flagitiis
expietur
offensa
et
violatus
ordo
paenitentia
redintegretur
;
amoris
vero
,
ut
Christo
patienti
ac
«
saturato
opprobriis
compatiamur
»
eique
nonnihil
solacii
pro
tenuitate
nostra
afferamus
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Non
era
ancora
recata
questa
lettera
al
Re
,
che
già
furono
occupate
dal
suo
esercito
le
città
finora
lasciate
intatte
e
tranquille
di
questo
Nostro
dominio
pontificio
,
con
facile
vittoria
sui
soldati
di
guarnigione
,
dove
questi
tentavano
di
resistere
.
Poco
dopo
spuntò
quell’infausto
giorno
20
dello
scorso
settembre
in
cui
vedemmo
assediata
da
molte
migliaia
d’armati
questa
città
,
sede
del
Principe
degli
Apostoli
,
centro
della
Religione
Cattolica
e
rifugio
di
tutte
le
genti
.
È
stata
fatta
una
breccia
alle
mura
.
Abbiamo
dovuto
compiangere
la
città
spaventata
dal
terrore
delle
bombe
ed
espugnata
con
la
forza
e
con
le
armi
,
per
ordine
di
colui
che
poco
prima
così
altamente
aveva
dichiarato
di
nutrire
un
filiale
affetto
verso
di
Noi
e
un
animo
fedele
verso
la
Religione
.
Hisce
autem
litteris
nondum
ad
Regem
perlatis
,
ab
eius
interea
exercitu
pontificiae
Nostrae
ditionis
intactae
hactenus
et
pacificae
urbes
occupatae
fuerunt
,
praesidialis
militibus
,
ubi
resistere
conati
fuerant
,
facile
disiectis
;
ac
brevi
deinde
infaustus
ille
dies
proxime
elapsi
Septembris
vicesimus
illuxit
,
quo
hanc
Urbem
Apostolorum
Principis
Sedem
,
catholicae
religionis
centrum
omniumque
gentium
perfugium
multis
armatorum
millibus
obsessam
vidimus
,
factaque
murorum
labe
et
excussorum
missilium
terrore
intra
ipsam
illato
,
vi
et
armis
expugnatam
deplorare
debuimus
eius
iussu
qui
paulo
ante
filiali
in
Nos
affectu
et
fideli
in
religionem
animo
esse
tam
insigniter
professus
fuerat
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-German
Latin-Italian
Latin-Russian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian