Contdict.com
> Latin
Italian online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
nonnihil
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
alcune idee
Latin-Italian dictionary
nonnihil:
alcune idee
Examples of translating «nonnihil» in context:
Cum
vero
ipsa
Ecclesia
contuetur
longam
pietatis
marialis
historiam
,
laetatur
consonantia
eius
cultus
,
attamen
non
se
alligat
cogitandi
loquendive
rationibus
,
quae
propriae
fuerunt
diversarum
aetatum
neque
notionibus
anthropologicis
,
quae
iis
modes
subiaciebant
.
Intellegit
Ecclesia
,
quo
pacto
quaedam
cultus
formae
,
quae
in
se
ipsae
quidem
nonnihil
valent
,
minus
congruent
cum
hominibus
,
qui
ad
alias
mundi
aetates
et
animorum
culturae
rationes
pertinent
.
La
Chiesa
,
quando
considera
la
lunga
storia
della
pietà
mariana
,
si
rallegra
constatando
la
continuità
del
fatto
cultuale
,
ma
non
si
lega
agli
schemi
rappresentativi
delle
varie
epoche
culturali
né
alle
particolari
concezioni
antropologiche
che
stanno
alla
loro
base
,
e
comprende
come
talune
espressioni
di
culto
,
perfettamente
valide
in
se
stesse
,
siano
meno
adatte
a
uomini
che
appartengono
ad
epoche
e
civiltà
diverse
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Quodsi
ad
utramque
rem
iisdem
prorsus
rationibus
impellimur
,
reparandi
tamen
expiandique
officio
ob
validiorem
quendam
iustitiae
et
amoris
titulum
tenemur
:
iustitiae
quidem
,
ut
irrogata
Deo
nostris
flagitiis
expietur
offensa
et
violatus
ordo
paenitentia
redintegretur
;
amoris
vero
,
ut
Christo
patienti
ac
«
saturato
opprobriis
compatiamur
»
eique
nonnihil
solacii
pro
tenuitate
nostra
afferamus
.
Se
all’uno
e
all’altro
dovere
siamo
obbligati
per
le
stesse
ragioni
,
al
debito
particolarmente
della
riparazione
siamo
tenuti
da
un
più
potente
motivo
di
giustizia
e
di
amore
:
di
giustizia
,
per
espiare
l’offesa
recata
a
Dio
con
le
nostre
colpe
e
ristabilire
,
con
la
penitenza
, l’ordine
violato
;
di
amore
,
per
patire
insieme
con
Cristo
paziente
e
«
saturato
di
obbrobri
»
e
recargli
,
secondo
la
nostra
pochezza
,
qualche
conforto
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Latin
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-Russian
Russian-Italian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian