Contdict.com
> Italian
Latin online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
richiama
à
é
è
ì
î
ò
ó
ù
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
memini
Italian-Latin dictionary
richiama:
memini
Examples of translating «richiama» in context:
Il
vicino
,
straordinario
avvenimento
della
Nazione
Nigeriana
–
ossia
il
primo
Congresso
Eucaristico
da
quando
vi
fu
impiantato
il
Cristianesimo
,
convocato
da
tutta
quella
medesima
Nazione
–
non
solo
richiama
subito
all’anima
ricordi
dolcissimi
del
Nostro
recente
viaggio
fatto
colà
,
ma
ci
induce
anche
a
voler
essere
già
presenti
in
tutti
i
modi
nella
diocesi
di
Jos
dal
19
al
21
del
mese
di
novembre
prossimo
,
laddove
cioé
sarà
celebrato
quel
singolare
appuntamento
.
Unicus
profecto
Nationis
Nigerianae
appropinquans
eventus
-
primus
videlicet
a
condito
ibi
Catholico
nomine
congressus
eucharisticus
tota
ex
eadem
civitate
advocatus
-
non
solum
iucundissimas
omnino
itineris
illuc
recentis
Nostri
memorias
redigit
statim
in
animum
,
sed
efficit
etiam
ut
omnibus
plane
modis
apud
dioecesim
Iosensem
adesse
Nos
iam
velimus
a
die
XIX
ad
XXI
mensis
proximi
Novembris
,
ubi
scilicet
singularis
haec
celebrabitur
congressio
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Letta
però
nella
prospettiva
dell'altro
figlio
,
la
parabola
dipinge
la
situazione
della
famiglia
umana
divisa
dagli
egoismi
,
mette
in
luce
la
difficoltà
di
assecondare
il
desiderio
e
la
nostalgia
di
una
medesima
famiglia
riconciliata
e
unita
;
richiama
,
pertanto
,
la
necessità
di
una
profonda
trasformazione
dei
cuori
nella
riscoperta
della
misericordia
del
Padre
e
nella
vittoria
sull'incomprensione
e
l'ostilità
tra
fratelli
.
Attamen
parabola
,
si
ex
parte
alterius
filii
consideratur
,
statum
familiae
humanae
,
propriae
cuiusque
commoditatis
studio
divisae
,
ob
oculos
ponit
,
difficultatem
acre
desiderium
eandem
familiam
in
reconciliatione
et
unitate
componendi
illustrat
,
ideoque
necessitatem
corda
hominum
penitus
transformandi
commemorat
,
dum
misericordia
Patris
deprehenditur
et
malevolentia
et
inimicitia
inter
fratres
superantur
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
E
volendo
confermare
la
verità
del
mistero
,
egli
richiama
molti
esempi
di
miracoli
narrati
nella
Sacra
Scrittura
,
tra
i
quali
la
nascita
di
Gesù
dalla
Vergine
Maria
,
e
poi
passando
all'opera
della
creazione
così
conclude
: «
La
parola
dunque
di
Cristo
,
che
ha
potuto
fare
dal
nulla
ciò
che
non
esisteva
,
non
può
mutare
le
cose
che
esistono
in
ciò
che
non
erano
?
Volens
autem
mysterii
adstruere
veritatem
,
multa
miraculorum
exempla
,
quae
in
Seripturis
Sacris
narrantur
,
proponit
,
inter
quae
nativitatem
ipsam
Christi
ex
Virgine
Maria
,
et
posteaquam
animum
convertit
ad
creationis
opus
,
concludens
ait
: «
Sermo
ergo
Christi
qui
potuit
ex
nihilo
farere
quod
non
erat
,
non
potest
ea
quae
sunt
in
id
mutare
quod
non
erant
?
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-German
Latin-Italian
Latin-Russian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian