Contdict.com
> Italian
Latin online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
sembri
à
é
è
ì
î
ò
ó
ù
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
VIDETUR
Italian-Latin dictionary
sembri:
VIDETUR
Examples of translating «sembri» in context:
Anche
la
chiesa
è
una
,
ed
essa
si
estende
ampiamente
a
una
gran
moltitudine
con
l'incessante
accrescersi
della
sua
fecondità
;
allo
stesso
modo
che
i
raggi
del
sole
sono
molti
,
ma
una
è
la
luce
;
e
molti
i
rami
dell'albero
,
ma
uno
è
il
tronco
,
che
affonda
nel
terreno
con
resistenti
radici
;
e
quando
da
una
sola
sorgente
scaturiscono
diversi
corsi
d'acqua
,
sebbene
sembri
che
il
loro
numero
si
ramifichi
per
l'abbondanza
dell'acqua
erompente
c'
è
tuttavia
sempre
una
sola
fonte
.
Ecclesia
quoque
una
est
,
quae
in
multitudinem
latius
incremento
fecunditatis
extenditur
,
quo
modo
solis
multi
radii
,
sed
lumen
unum
,
et
rami
arboris
multi
,
sed
robur
unum
tenaci
radice
fundatum
,
et
cum
de
fonte
uno
rivi
plurimi
defluunt
,
numerositas
licet
diffusa
videatur
exundantis
copiae
largitate
,
unitas
tamen
servatur
in
origine
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Perché
nessun
momento
della
celebrazione
manchi
nel
nostro
favorevole
consenso
e
perché
non
sembri
mancare
a
nessun
suo
atto
peculiare
la
nostra
stessa
efficace
presenza
e
la
voce
e
la
suprema
autorità
,
vogliamo
che
sia
presente
dall’inizio
alla
fine
del
congresso
di
Seoul
l’interprete
del
nostro
pensiero
e
il
pubblico
oratore
che
a
nome
nostro
presieda
alle
celebrazioni
e
conferisca
la
massima
importanza
a
questa
singolare
esperienza
di
devozione
eucaristica
e
di
illuminata
religiosità
.
Ne
vero
ulla
omnino
eiusdem
praeclarae
celebrationis
pars
favore
Nostro
aut
consensu
careat
neve
ulli
peculiari
eius
actui
deesse
videatur
ipsa
quasi
praesentia
efficax
Nostra
et
vox
et
maxime
auctoritas
,
a
principio
iam
ad
extremum
interesse
Congressui
Seulensi
illum
volumus
sensuum
Nostrorum
interpretem
illumque
publicum
oratorem
qui
Nostro
nomine
praesideat
sollemnibus
addatque
momentum
quam
plurimum
ac
pondus
singulari
prorsus
huic
experientiae
pietatis
Eucharisticae
necnon
illuminatae
religionis
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Né
vi
sembri
,
Venerabili
Fratelli
,
di
avere
indetto
invano
tali
preghiere
,
vedendo
che
il
Governo
messicano
,
per
il
suo
odio
implacabile
contro
la
religione
,
ha
continuato
ad
applicare
con
durezza
e
violenza
anche
maggiore
gli
iniqui
suoi
editti
,
perché
in
realtà
il
clero
e
la
moltitudine
di
quei
fedeli
,
sorretti
da
più
abbondante
effusione
di
grazia
divina
nella
paziente
loro
resistenza
,
hanno
dato
tale
esemplare
spettacolo
da
meritarsi
a
buon
diritto
che
Noi
,
con
un
solenne
documento
della
Nostra
autorità
apostolica
,
lo
rileviamo
al
cospetto
di
tutto
il
mondo
cattolico
.
Vobis
vero
ne
videamini
,
Venerabiles
Fratres
,
eiusmodi
supplicationes
nequiquam
indixisse
,
quod
reipublicae
Mexicanae
gubernatores
,
ob
inexpiabile
religionis
odium
,
nefaria
iussa
acrius
duriusque
urgere
perrexerint
:
copiosiore
enim
divinae
gratiae
effusione
et
clerus
et
catholicorum
illorum
multitudo
ad
patienter
resistendum
roborati
,
tale
de
se
exemplum
spectaculumque
ediderunt
,
quod
Nosmet
ipsi
,
sollemni
apostolicae
auctoritatis
documento
,
in
luce
totius
catholici
orbis
iure
meritoque
collocemus
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-German
Latin-Italian
Latin-Russian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian