Contdict.com
> Latin
Italian online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
meditari
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
meditare su
Latin-Italian dictionary
meditari:
meditare
Examples of translating «meditari» in context:
Audiatis
igitur
quomodo
de
sacra
hac
disciplina
Paulinum
«
symmystam
,
sodalem
et
amicum
»
alloquatur
: «
Oro
te
,
frater
carissime
,
inter
haec
vivere
,
ista
meditari
,
nihil
aliud
nosse
,
nihil
quaerere
,
nonne
tibi
videtur
iam
hic
in
terris
regni
caelestis
habitaculum
?
Ascoltate
dunque
in
quali
termini
egli
parla
di
questa
scienza
sacra
a
Paolino
,
suo
«
confratello
,
compagno
ed
amico
»: «
Io
ti
chiedo
,
fratello
carissimo
:
vivere
in
mezzo
a
questi
misteri
,
meditarli
, null’altro
conoscere
e
null’altro
sapere
,
non
ti
sembra
che
tutto
ciò
sia
già
il
paradiso
in
terra
?
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
At
fore
confidimus
,
uti
iidem
sereno
animo
meditari
noverint
nullis
praeiudicatis
opinionibus
ducti
,
atque
agnoscere
velint
se
hodie
quaesitum
praesidium
atque
alimoniam
reperire
posse
in
renovatis
religionis
formis
,
quas
Concilio
Vaticano
II
ac
Nobismetipsis
necessario
inducere
visum
est
,
ut
Ecclesiae
bonum
,
eius
progressum
in
mundo
huius
temporis
eiusque
unitatem
promoveremus
.
Ma
abbiamo
fiducia
ch’essi
sapranno
riflettere
con
serenità
,
senza
partito
preso
,
e
vorranno
ammettere
che
troveranno
oggi
il
sostegno
e
il
nutrimento
che
cercano
,
nelle
forme
rinnovate
che
il
Concilio
Ecumenico
Vaticano
II
e
Noi
stessi
abbiamo
decretato
come
necessario
,
per
il
bene
della
Chiesa
,
il
suo
progresso
nel
mondo
contemporaneo
,
la
sua
unità
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Quibus
quidem
praeter
alia
addendae
sunt
Litaniae
Lauretanae
,
quae
populo
christiano
Mariam
Reginam
identidem
invocandam
cotidie
suadent
.
Atque
etiam
Mariae
imperium
,
quod
caelum
terra.mque
complectitur
,
iam
a
multis
elapsis
saeculis
christiani
meditari
solent
,
quintum
memoria
recolentes
gloriosum
mysterium
Marialis
Rosarii
,
quod
potest
caelestis
Reginae
mystica
appellari
corona
.
A
tali
canti
si
devono
aggiungere
le
Litanie
lauretane
,
che
richiamano
i
devoti
a
invocare
ripetutamente
Maria
regina
;
e
nel
quinto
mistero
glorioso
del
santo
rosario
,
la
mistica
corona
della
celeste
regina
,
i
fedeli
contemplano
in
pia
meditazione
già
da
molti
secoli
,
il
regno
di
Maria
,
che
abbraccia
il
cielo
e
la
terra
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Latin
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-Russian
Russian-Italian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian