Contdict.com
> Latin
Italian online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
noveritis
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
dovresti saperlo.
Latin-Italian dictionary
noveritis:
dovresti saperlo
Examples of translating «noveritis» in context:
Si
quos
ergo
noveritis
divinae
gloriae
studiosos
et
ad
sacras
expeditiones
suscipiendas
promptos
et
idoneos
,
his
addite
animos
,
ut
explorata
compertaque
voluntate
Dei
,
non
acquiescant
carni
et
sanguini
,
sed
Spiritus
Sancti
vocibus
obtemperare
festinent
.
Se
dunque
troverete
alcuni
zelanti
della
gloria
divina
e
pronti
ed
idonei
ad
intraprendere
le
sacre
missioni
,
rincuorateli
affinché
,
esplorata
e
conosciuta
la
volontà
di
Dio
,
non
si
facciano
impigrire
dalla
carne
e
dal
sangue
,
ma
si
affrettino
ad
assecondare
le
voci
dello
Spirito
Santo
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Omnia
Dei
opera
in
orbe
admiramini
,
at
oculos
in
res
potius
dirigere
noveritis
quae
numquam
sunt
interiturae
.
Ammirate
tutte
le
opere
di
Dio
nel
mondo
,
ma
sappiate
fissare
lo
sguardo
sulle
realtà
destinate
a
non
tramontare
mai
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Id
autem
securius
etiam
expectamus
a
fide
vestra
,
quod
experti
noveritis
,
quanta
sollicitudine
,
quantoque
studio
Sancta
ista
Sedes
gentis
vestrae
commodis
,
incremento
et
honori
prospicere
curaverit
sive
a
vobis
avertendo
schismaticorum
insectationes
,
sive
comparando
vobis
libertatem
cultus
,
sive
subducendo
vos
a
iugo
schismaticorum
Patriarcharum
,
sive
Primati
alen
sedem
Constahtinopoli
constituendo
;
quae
,
addictis
ei
primum
suffraganeis
Ecclesiis
,
demum
per
coniunctionem
eius
cum
Patriarchatu
Ciliciae
decorata
fuit
Patriarchae
commoratione
.
Con
ancor
maggiore
fiducia
Ci
attendiamo
dalla
vostra
lealtà
che
riconosciate
con
quanta
sollecitudine
e
con
quanto
amore
questa
Santa
Sede
si
sia
impegnata
per
assicurare
vantaggi
,
crescita
ed
onore
alla
vostra
comunità
,
sia
sottraendovi
al
giogo
dei
Patriarchi
scismatici
,
sia
consentendovi
libertà
di
culto
,
sia
costituendo
la
sede
primaziale
di
Costantinopoli
.
Questa
,
a
cui
vennero
dapprima
aggregate
le
Chiese
suffraganee
,
venne
poi
elevata
a
sede
del
Patriarca
in
seguito
alla
fusione
con
il
Patriarcato
della
Cilicia
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Latin
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-Russian
Russian-Italian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian