Contdict.com
> Latin
Italian online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
praebeat
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
fornire
Latin-Italian dictionary
praebeat:
fornire
Examples of translating «praebeat» in context:
Itaque
christifidelibus
,
in
graviore
qualibet
mortalis
suae
vitae
hora
,
sacerdos
assidet
,
ut
hanc
eamdem
gratiam
,
quae
supernum
est
caelestis
vitae
principium
,
ex
divinitus
accepta
potestate
vel
iisdem
praebeat
,
vel
praebitam
augeat
.
Il
cristiano
,
quasi
ad
ogni
passo
importante
della
sua
mortale
carriera
,
trova
al
suo
fianco
il
sacerdote
in
atto
di
comunicargli
o
accrescergli
col
potere
ricevuto
da
Dio
questa
grazia
,
che
è
la
vita
soprannaturale
dell'anima
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Oportet
quoque
mulierum
consecratarum
institutio
,
haud
minus
quam
virorum
,
novis
necessitatibus
accommodetur
atque
congruum
tempus
et
certas
institutionis
opportunitates
praebeat
ad
ordinatum
cultum
,
qui
omnes
species
a
theologico-pastorali
ad
professionalem
complectatur
.
E
necessario
anche
che
la
formazione
delle
donne
consacrate
,
non
meno
di
quella
degli
uomini
,
sia
adeguata
alle
nuove
urgenze
e
preveda
tempo
sufficiente
e
valide
opportunità
istituzionali
per
un'educazione
sistematica
,
estesa
a
tutti
i
campi
,
da
quello
teologico-pastorale
a
quello
professionale
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Quibus
omnibus
consideratis
,
optandum
sane
est
,
ut
nova
canonica
legislatio
efficax
instrumentum
evadat
,
cuius
ope
Ecclesia
valeat
se
ipsam
perficere
secundum
Concilii
Vaticani
II
spiritum
,
ac
magis
magisque
parem
se
praebeat
salutifero
suo
muneri
in
hoc
mundo
exsequendo
.
Dopo
tutte
queste
considerazioni
,
è
da
augurarsi
che
la
nuova
legislazione
canonica
risulti
un
mezzo
efficace
perché
la
Chiesa
possa
progredire
,
conforme
allo
spirito
del
Vaticano
II
,
e
si
renda
ogni
giorno
sempre
più
adatta
ad
assolvere
la
sua
missione
di
salvezza
in
questo
mondo
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Latin
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-Russian
Russian-Italian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian