Contdict.com
> Latin
Italian online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
recognoscendis
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
ispezione del
Latin-Italian dictionary
recognoscendis:
ispezionare
Examples of translating «recognoscendis» in context:
Expedit
iis
honorem
habere
verba
ipsa
afferendo
: «
Ut
sana
traditio
retineatur
et
tamen
via
legitimae
progressioni
aperiatur
,
de
singulis
Liturgiae
partibus
recognoscendis
accurata
investigatio
theologica
,
historica
,
pastoralis
semper
praecedat
.
Giova
onorarli
citandoli
: «
Per
conservare
la
sana
tradizione
,
e
per
aprire
nondimeno
la
via
ad
un
legittimo
progresso
,
la
revisione
delle
singole
parti
della
Liturgia
deve
essere
sempre
preceduta
da
un
’accurata
investigazione
teologica
,
storica
e
pastorale
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ob
auctas
autem
recentioribus
temporibus
necessitates
novum
condere
censuimus
Officium
quod
munus
obtineat
invigilandi
ut
bona
immobilia
et
mobilia
,
quae
Apostolica
Sedes
possidet
,
prudenter
administrentur
,
necnon
partes
impleat
officii
censorii
recognoscendis
reditibus
et
sumptibus
eiusdem
Apostolicae
Sedis
.
Inoltre
,
date
le
necessità
recentemente
cresciute
,
abbiamo
pensato
di
costituire
un
nuovo
Ufficio
,
che
abbia
l'incarico
di
vigilare
sulla
buona
amministrazione
dei
beni
mobili
e
immobili
della
Sede
Apostolica
,
e
assuma
anche
i
compiti
dell'ufficio
di
censimento
dei
redditi
e
delle
spese
della
stessa
Sede
Apostolica
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Licet
his
diebus
urgeamur
occupationibus
plurimis
,
obsecundare
tamen
voluimus
precibus
de
hac
admissione
,
ut
sodales
salutaremus
istius
Consilii
ad
exsequendam
Constitutionem
de
sacra
Liturgia
,
a
Nobis
ideo
instituti
,
ut
studeret
libris
liturgicis
ritus
Latini
secundum
mentem
et
normas
Concilii
nuper
peracti
recognoscendis
et
ut
Nobis
Nostraeque
Sacrae
Congregationi
Rituum
disciplinae
praepositae
auxiliatricem
operam
eamque
sapientem
in
re
tam
implicata
tantique
momenti
praeberet
.
Abbiamo
volentieri
aderito
,
nonostante
la
pressione
degli
impegni
di
questi
giorni
,
alla
domanda
di
questo
incontro
,
per
salutare
i
membri
di
questo
«
Consilium
ad
exsequendam
Constitutionem
de
sacra
Liturgia
»,
da
Noi
istituito
per
studiare
la
revisione
dei
libri
liturgici
di
rito
latino
,
secondo
lo
spirito
e
le
norme
del
recente
Concilio
,
e
per
procurare
così
a
Noi
e
al
Nostro
dicastero
preposto
alla
disciplina
dei
Riti
una
saggia
collaborazione
in
materia
di
tanta
complessità
e
di
tanta
importanza
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Latin
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-Russian
Russian-Italian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian