Contdict.com
> Italian
Latin online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
gioiosamente
à
é
è
ì
î
ò
ó
ù
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
gaudio
Italian-Latin dictionary
gioiosamente:
gaudio
Examples of translating «gioiosamente» in context:
Tu
che
hai
fatto
la
volontà
del
Padre
,
pronta
nell'obbedienza
,
coraggiosa
nella
povertà
,
accogliente
nella
verginità
feconda
,
ottieni
dal
tuo
divin
Figlio
che
quanti
hanno
ricevuto
il
dono
di
seguirlo
nella
vita
consacrata
lo
sappiano
testimoniare
con
una
esistenza
trasfigurata
,
camminando
gioiosamente
,
con
tutti
gli
altri
fratelli
e
sorelle
,
verso
la
patria
celeste
e
la
luce
che
non
conosce
tramonto
.
Quae
Patris
effecisti
voluntatem
,
in
oboedientia
alacris
,
in
paupertate
fortis
,
in
virginitate
fecunda
hospitalis
,
a
divino
impetrato
Filio
tuo
ut
,
quotquot
iam
eius
sequelae
in
consecrata
vita
donum
perceperunt
,
testificari
sua
transformata
vita
ipsum
sciant
,
dum
laetantes
singulis
cum
fratribus
ac
sororibus
reliquis
ad
caelestem
patriam
procedunt
adque
lucem
numquam
occasuram
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ai
giovani
è
stato
rivolto
l’invito
ad
aprire
le
porte
a
Cristo
,
ed
essi
lo
hanno
gioiosamente
accolto
;
è
stata
data
a
loro
fiducia
,
ed
essi
hanno
dimostrato
di
meritarla
,
È
questa
la
linea
su
cui
occorre
proseguire
con
rinnovata
speranza
in
questo
scorcio
del
secolo
verso
il
terzo
millennio
dell’era
cristiana
.
Qui
enim
iuvenes
invitati
fuerant
ad
ianuam
Christo
aperiendam
,
ii
cum
gaudio
Christum
exceperunt
;
in
quibusque
fuerat
magna
fides
collocata
,
ii
se
dignos
illa
praestiterunt
.
Haec
est
ergo
ratio
et
via
,
quibus
,
renovata
spe
,
instare
oportet
,
iamiam
hoc
saeculo
exeunte
,
atque
tertio
propinquante
millennio
post
Christum
natum
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-German
Latin-Italian
Latin-Russian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian