Contdict.com
> Latin
Italian online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
repugnantia
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
resistenza
Latin-Italian dictionary
repugnantia:
resistenza
Examples of translating «repugnantia» in context:
Quam
ad
rem
fatendum
est
,
idque
meliorum
rerum
spem
inicit
,
recentioribus
hisce
temporibus
alicubi
inter
civium
classes
necessitudines
rationesque
minus
acres
minusque
difficiles
intercedere
;
ut
idem
proximus
Decessor
Noster
,
catholicos
Germaniae
cives
alloquens
,
hisce
affirmabat
verbis
: «
Taeterrima
postremi
belli
calamitas
,
quae
vos
tam
aerumnose
perculit
,
id
saltem
commodi
attulit
,
ut
in
pluribus
populi
vestri
ordinibus
,
praeiudicatis
opinionibus
nimioque
propriae
utilitatis
amore
posthabitis
,
classium
studia
sibi
invicem
repugnantia
aliquanto
pacatiora
devenirent
,
aptius
invicem
coalescentibus
hominibus
.
È
doveroso
riconoscere
,
e
ciò
è
di
buon
auspicio
,
che
,
da
qualche
tempo
,
si
assiste
in
molte
parti
ad
una
situazione
meno
tesa
fra
le
varie
categorie
sociali
,
come
già
osservava
il
Nostro
immediato
predecessore
parlando
ai
cattolici
di
Germania
: «
La
tremenda
catastrofe
che
si
è
abbattuta
su
di
voi
,
ha
arrecato
il
beneficio
che
in
cospicui
ceti
,
fattisi
liberi
da
pregiudizi
e
dall’egoismo
dei
gruppi
,
i
contrasti
delle
classi
sono
in
gran
parte
appianati
,
e
gli
uomini
si
sono
maggiormente
avvicinati
gli
uni
agli
altri
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Interiores
contentiones
,
quae
ad
varias
ecclesialis
vitae
regiones
pertinent
,
si
contumaci
veluti
statu
seditionis
solidentur
,
eo
adducunt
,
ut
uni
salutis
institutioni
et
communitati
pluralitatem
quandam
«
institutionum
vel
communitatum
dissentientium
»
opponant
,
quae
nullo
modo
Ecclesiae
naturae
respondent
.
Etenim
,
si
in
ea
sectae
factionesque
inter
se
adversantes
creentur
,
quae
in
repugnantia
inexsuperabili
permanent
,
ipsa
structuram
suam
atque
constitutionem
amittat
.
Le
interne
opposizioni
interessanti
i
vari
settori
della
vita
ecclesiale
,
qualora
si
stabilizzano
in
uno
stato
di
dissidenza
,
portano
a
contrapporre
all’unica
istituzione
e
comunità
di
salvezza
una
pluralità
di
"
istituzioni
o
comunità
del
dissenso
",
che
non
sono
secondo
la
natura
della
chiesa
,
la
quale
con
la
creazione
di
opposte
frazioni
e
fazioni
,
fissate
su
posizioni
inconciliabili
,
perderebbe
il
suo
stesso
tessuto
costituzionale
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Latin
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-Russian
Russian-Italian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian